<defaults xml:lang="es">
  <!-- Spanish locale -->
  <!-- 

i plus auto-publish notes: 

This XML file contains content for game bloodsuckers_mobile_html (Blood Suckers Touch™)

Publication of release 0.0.1 generated at 18:19:17 GMT on Wednesday 1 March 2017.

 -->
  <ds Jurisdiction="*" name="RTGameHistNoPlayForFun" id="RTGameHistNoPlayForFun">(No disponible en &lt;b&gt;JUGAR POR DIVERSION&lt;/b&gt;).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDisclaimer" id="RTquickSpinDisclaimer">(No está disponible en todos los casinos).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcoinsDisplayValues" id="RTcoinsDisplayValues">&lt;b&gt;MONEDAS&lt;/b&gt; muestra el número de monedas que el jugador puede apostar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayDuringGame" id="RTautoplayDuringGame">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Al cambiar los ajustes de Partida Automática durante una ronda o Free Spins, todos los ajustes se implementarán en cuanto se complete la ronda o la función del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunas opciones de la partida automática son obligatorias en algunas jurisdicciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingsDisclaimer" id="RTsettingsDisclaimer">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunos casinos pueden operar sin algunas de las opciones de juego indicadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsettingsDisclaimer" id="RTMGsettingsDisclaimer">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunos operadores no ofrecen todos los ajustes de juego enumerados.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayDisconnect" id="RTMGautoplayDisconnect">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Si te desconectas durante el juego, la configuración de Partida automática volverá a los valores predeterminados cuando vuelvas a cargar el juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTAutoplayDisconnect" id="RTAutoplayDisconnect">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Si te desconectas mientras estás jugando, todos los ajustes de Partida Automática volverán a los valores predeterminados cuando vuelvas a cargar la partida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: La siguiente tabla solo es aplicable si se juega en un idioma que no sea inglés.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsoundButton" id="RTsoundButton">&lt;b&gt;Sonido&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscattFSpinsActivates10" id="RTscattFSpinsActivates10">3 o más símbolos Scatter en los rodillos durante Free Spins activan 10 Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTactivateBonusGameInSuc" id="RTactivateBonusGameInSuc">3 o más símbolos sucesivos de Bonus en una línea de pago activa de izquierda a derecha activa la Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT3OrMoreStartBonus" id="RT3OrMoreStartBonus">3 símbolos Bonus o más, si están en sucesión de izquierda a derecha, en una línea de apuesta activa inician la Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinSettingsRev" id="RTMGspinSettingsRev">Ajustes de giros</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundSettings" id="RTMGsoundSettings">Ajustes de sonido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbonusGameaddedToBalance" id="RTbonusGameaddedToBalance">Al final de la Bonus Game, la ganancia total de la Bonus Game se añade a cualquier ganancia de la ronda que activó la Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsaddedToBalance" id="RTfreeSpinsaddedToBalance">Al final de los Free Spins, las ganancias totales de los Free Spins se añaden a las ganancias de la ronda que activó los Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlays" id="RTmaxbetPlays">Al pulsar &lt;b&gt;APUESTA MÁXIMA&lt;/b&gt; jugarás la partida con el máximo número de líneas de apuesta, el nivel máximo de apuesta y el valor de moneda actual.</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="autoPlays" id="autoPlays">Al pulsar &lt;b&gt;AUTO&lt;/b&gt; se jugará automáticamente la partida con el número seleccionado de rondas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlays" id="RTautoPlays">Al pulsar &lt;b&gt;PARTIDA AUTOMÁTICA&lt;/b&gt; jugarás automáticamente la partida con el número seleccionado de rondas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCash" id="RTMGbetInCash">Apuesta en dinero</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCoins" id="RTMGbetInCoins">Apuesta en monedas</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxBetAtHighBetLevel" id="RTmaxBetAtHighBetLevel">APUESTA MÁX. inicia el juego al máximo nivel de apuesta, y el valor de moneda actual.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPutOnOffRevNew" id="RTMGautoplayPutOnOffRevNew">Arrastra o toca el deslizador para activar las Partidas Automáticas y establecer el número de rondas. Las Partidas Automáticas se juegan durante el número de partidas seleccionadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectBetLevelRevNew" id="RTMGselectBetLevelRevNew">Arrastra o toca el deslizador para seleccionar el número de monedas a apostar por línea de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectCoinValueRevNew" id="RTMGselectCoinValueRevNew">Arrastra o toca el deslizador para seleccionar el valor monetario.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGback" id="RTMGback">Atrás</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTBloodSuckersIntroTouch" id="RTBloodSuckersIntroTouch">Blood Suckers Touch™ es un vídeo tragamonedas de 5 rodillos, 25 líneas de apuesta con ganancias Scatter, Free Spins, sustituciones Wild y un terrorífico Bonus Game para acabar con los vampiros.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTBloodSuckersIntro" id="RTBloodSuckersIntro">Blood Suckers™ es un vídeo tragamonedas de monedas múltiple con 5 rodillos, 3 filas y 25-líneas de apuesta con premios Scatter, Free Spins y sustitutos de símbolos Wild y un escalofriante Bonus Game para descuartizar vampiros.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termBonus" id="termBonus">Bonificación</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbonusGame" id="RTbonusGame">Bonus Game</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbuttonTableHead" id="RTbuttonTableHead">Botón</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButton" id="RTMGspinButton">Botón de Girar</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termWild" id="termWild">Comodín</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettings" id="RTMGgameSettings">Configuración e Información del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCodeJimi" id="RTmaxbetPlaysOneCodeJimi">Cuando se juega al máximo nivel de apuesta, &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt; juega la partida con las máximas líneas de apuesta permitidas y el valor monetario actual. Cuando se juega a un nivel de apuesta menor, se debe hacer clic dos veces sobre &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCode" id="RTmaxbetPlaysOneCode">Cuando se juega al máximo nivel de apuesta, &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt; juega la partida con las máximas líneas de apuesta permitidas y el valor monetario actual. Cuando se juega a un nivel de apuesta menor, se debe hacer clic dos veces sobre &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCodeOB" id="RTmaxbetPlaysOneCodeOB">Cuando se juega al máximo nivel de apuesta, &lt;b&gt;APUESTA MÁXIMA&lt;/b&gt; juega la partida con las máximas líneas de apuesta permitidas y el valor monetario actual. Cuando se juega a un nivel de apuesta menor, se debe hacer clic dos veces sobre &lt;b&gt;APUESTA MÁXIMA&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysInvisibleMan" id="RTmaxbetPlaysInvisibleMan">Cuando se juega al máximo nivel de apuesta, &lt;b&gt;APUESTA MÁXIMA&lt;/b&gt; juega la partida con las máximas líneas de apuesta permitidas y el valor monetario actual. Cuando se juega a un nivel de apuesta menor, se debe hacer clic dos veces sobre &lt;b&gt;APUESTA MÁXIMA&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="ambienceDesc" id="ambienceDesc">Desactiva o activa el sonido de fondo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTspacebarspin" id="RTspacebarspin">Desactiva o activa la función de la barra espaciadora.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="soundEffectsDesc" id="soundEffectsDesc">Desactiva o activa los efectos de sonido de los eventos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDescRev" id="RTquickSpinDescRev">Desactiva o activa los giros rápidos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectSpinsRev" id="RTMGselectSpinsRev">Deslice o toca la rueda de ajustes para seleccionar el número de rondas en la Partida automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectBetLevelRev" id="RTMGselectBetLevelRev">Desliza o toca la rueda de ajustes para seleccionar el número de monedas a apostar por línea de apuestas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectCoinValueRev" id="RTMGselectCoinValueRev">Desliza o toca la rueda de apuestas para seleccionar el valor de la moneda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreturnToPlayer" id="RTreturnToPlayer">Devolución al jugador</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTspinButtonBetLineLevelCoinValue" id="RTspinButtonBetLineLevelCoinValue">El botón de giro juega la partida con las líneas de apuestas y el nivel de apuesta actuales, y con el valor de moneda preseleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTNoGameHisInPFF" id="RTNoGameHisInPFF">El historial de juego no está disponible en el modo &lt;b&gt;JUGAR POR DIVER&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGhistoryNotAvailable" id="RTMGhistoryNotAvailable">El historial del juego solo está disponible cuando se juega por dinero.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGnoAutoplayLeft" id="RTMGnoAutoplayLeft">El número de giros restante se muestra en el botón.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGAutoplaySpins" id="RTMGAutoplaySpins">El número de giros seleccionado se indica en el botón.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTunfinishedGameSession2" id="RTunfinishedGameSession2">El procedimiento usado para gestionar las rondas de juego no finalizadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTgameSessions2" id="RTgameSessions2">El tiempo después del cual terminan las sesiones de juego inactivas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtouchMainGameNew" id="RTMGtouchMainGameNew">En el modo paisaje, toca la zona de juego para ocultar el botón de Girar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickStopAlt" id="RTMGquickStopAlt">En el modo retrato, si tocas el botón de Girar también se detienen los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTBonusChamberText" id="RTBonusChamberText">En este juego estará en una antigua cámara funeraria, rodeado de ataúdes.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termScatter" id="termScatter">Esparcido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsHead" id="RTfreeSpinsHead">Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfunctionTableHead" id="RTfunctionTableHead">Función</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameFunctionsHeading" id="RTgameFunctionsHeading">Funciones del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTBonusWinSlay" id="RTBonusWinSlay">Ganará monedas por cada vampiro que mate.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpin" id="RTMGquickSpin">Giro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinGameSetting" id="RTMGquickSpinGameSetting">Giro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termFreeSpins" id="termFreeSpins">Giros Gratis</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableButtonsDescRev" id="RTpaytableButtonsDescRev">Haz clic en las flechas que apuntan a la izquierda o derecha para navegar por las páginas de la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;. Haz clic en el botón central para volver al juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableNavDescr" id="RTpaytableNavDescr">Haz clic en las flechas que apuntan hacia la izquierda o derecha para ojear las páginas de la Tabla de premios.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenAutoplayMenu" id="RTopenAutoplayMenu">Haz clic para abrir el menú de ajustes de Partida Automática e iniciar el juego automáticamente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenSettingsMenu" id="RTopenSettingsMenu">Haz clic para abrir el menú de ajustes del juego y seleccionar las opciones del juego. Consulta la sección de Ajustes del juego que hay más abajo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenGameRules" id="RTopenGameRules">Haz clic para abrir las reglas del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRound" id="RTstartGameRound">Haz clic para iniciar una ronda de juego al nivel de apuesta y valor monetario actuales (también puedes pulsar la barra espaciadora).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmuteSoundSliderRev" id="RTmuteSoundSliderRev">Haz clic para silenciar los sonidos del juego o usa la barra deslizadora para ajustar el volumen.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameHistoryDesc" id="RTgameHistoryDesc">Haz clic para ver el historial de los últimos juegos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTinformationIconButtonNoBold" id="RTinformationIconButtonNoBold">Haz clic para ver la tabla de premios.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryHeading" id="RTMGgameHistoryHeading">Historial de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Información adicional</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbuttonsMainGame" id="RTMGbuttonsMainGame">Juego principal</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTBonusEndBat" id="RTBonusEndBat">La Bonus Game terminará cuando salga volando un murciélago del ataúd seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturn" id="RTtheoreticalReturn">La devolución teórica para los jugadores de este juego es del</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxBonusGameWin" id="RTmaxBonusGameWin">La ganancia máxima en monedas en la Bonus Game es de 20320.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtableDescribes" id="RTtableDescribes">La siguiente tabla muestra todos los botones del juego y describe sus funciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="winningCombinationsPaytable" id="winningCombinationsPaytable">Las combinaciones ganadoras y los pagos se deciden según la &lt;b&gt;PAYTABLE&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinningCombinationsPaytable" id="RTwinningCombinationsPaytable">Las combinaciones ganadoras y los pagos se realizan siguiendo la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCombinationPaytablenoBold" id="RTwinCombinationPaytablenoBold">Las combinaciones ganadoras y los premios se realizan siguiendo la Tabla de premios.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTnoMultiRetrig" id="RTnoMultiRetrig">Las Free Spins adicionales ganados no se multiplican por el multiplicador de Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtripleWinsExcept" id="RTtripleWinsExcept">Las ganancias de las líneas de apuestas se triplican en los Free Spins, sin incluir los Free Spins adicionales ganados y las ganancias del Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterWinPayBetMultiplierTrans" id="RTscatterWinPayBetMultiplierTrans">Las ganancias de los símbolos Scatter pagan la apuesta total multiplicada por el multiplicador que aparece en la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatWinMultPaytable" id="RTscatWinMultPaytable">Las ganancias de los símbolos Scatter pagan la apuesta total multiplicada por el multiplicador que aparece en la Tabla De Premios.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbonusGamePropBetLevel" id="RTbonusGamePropBetLevel">Las ganancias de monedas en la Bonus Game son proporcionales al nivel de apuesta y al número de símbolos Bonus de la ronda que activó la Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="scatterPaidIndependent" id="scatterPaidIndependent">Las ganancias de Scatter se pagan con independencia de las líneas de apuesta seleccionadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterWinsSeparate" id="RTscatterWinsSeparate">Las ganancias de Scatter se pagan independientemente de las líneas de apuesta resultados.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterFSBonusWinsAdded" id="RTscatterFSBonusWinsAdded">Las ganancias obtenidas con los símbolos Scatter, Free Spin y Bonus se añadirán a las ganancias de la línea de apuestas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterWinPayBetMultiplier" id="RTscatterWinPayBetMultiplier">Las ganancias Scatter pagan la apuesta total multiplicada por el multiplicador que se indica en la &lt;b&gt;PAYTABLE&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatWinMult" id="RTscatWinMult">Las ganancias Scatter pagan la apuesta total multiplicada por el multiplicador que se indica en la Tabla de Premios.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterWinMult" id="RTscatterWinMult">Las ganancias Scatter pagan la apuesta total multiplicada por el multiplicador que se indica en la Tabla de Premios.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTreferWebSite" id="RTreferWebSite">Las siguientes funciones y ajustes del juego pueden estar sujetos a los términos y condiciones del sitio web del juego. Para más información sobre lo siguiente, consulta el sitio web del juego:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsBetCoinActivatingRound" id="RTfreeSpinsBetCoinActivatingRound">Los Free Spins se juegan con el mismo nivel de apuesta y el mismo valor de moneda que la ronda que activó los Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsAtActivatingRoundLevel" id="RTfreeSpinsAtActivatingRoundLevel">Los Free Spins se juegan con el mismo nivel de apuesta y el mismo valor de moneda que la ronda que activó los Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetSameInFreeSpinsRev" id="RTbetSameInFreeSpinsRev">Los Free Spins se juegan con el mismo número de líneas, nivel y valor de moneda que la ronda que activó los Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGmenu" id="RTMGmenu">Menú</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettings" id="RTMGquickSettings">Menú de configuración rápida</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleftHandMode" id="RTMGleftHandMode">Modo para zurdos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCurrency" id="RTMGshowsBetCurrency">Muestra la cantidad apostada en la moneda seleccionada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCoins" id="RTMGshowsBetCoins">Muestra la cantidad apostada en monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termMultiplier" id="termMultiplier">Multiplicador</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetlevel" id="RTMGbetlevel">Nivel de apuesta</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGnumberSpins" id="RTMGnumberSpins">Número de giros</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="advancedAutoplayOptionsHeading" id="advancedAutoplayOptionsHeading">Opciones avanzadas de Partida Automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingOptionsHeading" id="gameSettingOptionsHeading">Opciones de Ajustes del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingIntro" id="gameSettingIntro">Para acceder a los ajustes del juego, haz clic en el icono de llave inglesa en el panel de juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="advancedAutoplayIntro" id="advancedAutoplayIntro">Para ajustar las opciones avanzadas de Partida automática, haz clic en &lt;b&gt;AUTO&lt;/b&gt; en el panel de juego y, a continuación, haz clic en &lt;b&gt;Ajustes avanzados&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsWonDesc" id="freeSpinsWonDesc">Para la partida automática cuando ganes Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="anyWinDesc" id="anyWinDesc">Para la partida automática cuando ganes una ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="singleWinDesc" id="singleWinDesc">Para la partida automática cuando la cantidad ganada sea igual o superior a la cantidad especificada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRev" id="RTsingleWinDescRev">Para la Partida Automática cuando la cantidad ganada sea igual o superior a la cantidad especificada.</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="cashDecreasesDesc" id="cashDecreasesDesc">Para la partida automática si el dinero disminuye en la cantidad especificada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="cashIncreasesDesc" id="cashIncreasesDesc">Para la partida automática si el dinero supera la cantidad especificada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplayOnOff" id="RTMGstopAutoplayOnOff">Parar partida automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="bonusWonDesc" id="bonusWonDesc">Pare la partida automática cuando se gane una Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickStop" id="RTMGquickStop">Paro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termAutoplay" id="termAutoplay">Partida Automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPanelLabel" id="RTMGautoplayPanelLabel">Partida automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayQuickSpinHeading" id="RTMGautoplayQuickSpinHeading">Partida automática y Giros rápidos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="bonusGameHeading" id="bonusGameHeading">Partida bonif.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termBonusGame" id="termBonusGame">Partida Bonus</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTplay25Lines4BetLevels" id="RTplay25Lines4BetLevels">Puede jugar de 1 a 25 líneas de apuesta en de 1 a 4 niveles de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGplay25LinesBetLevels4" id="RTMGplay25LinesBetLevels4">Puedes jugar con 25 líneas de apuestas fijas en 1-4 niveles de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameRules" id="RTMGgameRules">Reglas de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbloodsuckersTouchRulesHeading" id="RTbloodsuckersTouchRulesHeading">Reglas de juego de Blood Suckers Touch™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbloodsuckersRulesHeading" id="RTbloodsuckersRulesHeading">Reglas de juego de Blood Suckers™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTrulesGenerated" id="RTrulesGenerated">Reglas de juego generadas:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameRulesHeading" id="gameRulesHeading">Reglas del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGexit" id="RTMGexit">Salir</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="simultaneousWinsAdded" id="simultaneousWinsAdded">Se añadirán ganancias simultáneas en diferentes líneas de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopIfBonusGame" id="RTMGstopIfBonusGame">Se detiene si gana Bonus Game</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopIfFreeSpins" id="RTMGstopIfFreeSpins">Se detiene si ganas Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplaySelectSpins" id="RTautoplaySelectSpins">Selecciona el número de giros en Partida Automática o abre los Ajustes avanzados para configurar las opciones de la Partida Automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT3plusScatterWin10FreeSpinsRev" id="RT3plusScatterWin10FreeSpinsRev">Si aparecen 3 o más símbolos Scatter en cualquier lugar del rodillo se activan 10 Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTmalfunction" id="RTmalfunction">Si se produce un error de funcionamiento en el hardware/software de juegos, se anularán todas las apuestas y todos los premios afectados y se reembolsarán todas las apuestas afectadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTonlyOneBonusPerSpin" id="RTonlyOneBonusPerSpin">Sólo se concede un Bonus Game por giro.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTonlyOneBonusPerSpinRev" id="RTonlyOneBonusPerSpinRev">Solo se concede una Bonus Game por giro.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableHighestNoActive" id="RTpaytableHighestNoActive">Sólo se pagará la ganancia más alta por línea de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsounds" id="RTMGsounds">Sonidos del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGpaytable" id="RTMGpaytable">Tabla de premios</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPaytable" id="termPaytable">Tabla de premios</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGpaytableJimi" id="RTMGpaytableJimi">Tabla de premios</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Término inglés</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Término traducido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundOnOffRev" id="RTMGsoundOnOffRev">Toca el interruptor para activar o desactivar los sonidos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettingsMenu" id="RTMGquickSettingsMenu">Toca el signo más (+) para acceder al menú de configuración rápida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapDuringSpin" id="RTMGtapDuringSpin">Toca la zona de juego durante un giro para detener los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtouchMainGame" id="RTMGtouchMainGame">Toca la zona de juego para esconder el botón de Girar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettingIntroDevNew" id="RTMGgameSettingIntroDevNew">Toca para acceder a la configuración e información del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettingIntroDev" id="RTMGgameSettingIntroDev">Toca para acceder a los ajustes y la información del juego, o toca las imágenes de Crédito y Monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButtonLeft" id="RTMGspinButtonLeft">Toca para activar o desactivar el modo para zurdos.</ds>
  <ds Jurisdiction="Anguilla" name="RTMGsoundSettingsUI" id="RTMGsoundSettingsUI">Toca para activar o desactivar el sonido sin tener que entrar en el menú de configuración.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapOnOffRev" id="RTMGtapOnOffRev">Toca para activar o desactivar Giros rápidos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPutOnOffRev" id="RTMGautoplayPutOnOffRev">Toca para activar o desactivar la Partida automática. La Partida automática activa el juego por el número de rondas seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinUI" id="RTMGquickSpinUI">Toca para activar o desactivar la Partida Rápida sin tener que entrar en el menú de configuración.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayUI" id="RTMGautoplayUI">Toca para activar o desactivar las Partidas Automáticas sin tener que entrar en el menú de configuración. El valor predefinido son 50 rondas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGdisableAutoplay" id="RTMGdisableAutoplay">Toca para desactivar las Partidas Automáticas, si se consiguen Free Spins antes del número establecido de ronda automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGdisableAutoplayPickClick" id="RTMGdisableAutoplayPickClick">Toca para desactivar las Partidas Automáticas, si se consiguen Pick and Click  antes del número establecido de ronda automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGdisableAutoplayIfBonusGame" id="RTMGdisableAutoplayIfBonusGame">Toca para desactivar las Partidas automáticas, si se gana una Partida de bonificación antes del número de rondas automáticas establecido.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplay" id="RTMGstopAutoplay">Toca para detener la Partida automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapSpinButtonRev" id="RTMGtapSpinButtonRev">Toca para empezar a jugar con las líneas de apuestas, el nivel de apuesta y el valor de moneda actuales.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartQuickSpin" id="RTMGstartQuickSpin">Toca para iniciar Giro rápido.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartAutoplay" id="RTMGstartAutoplay">Toca para iniciar la Partida automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleaveGame" id="RTMGleaveGame">Toca para salir del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryDesc" id="RTMGgameHistoryDesc">Toca para ver el historial de juego más reciente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGwinComb" id="RTMGwinComb">Toca para ver las combinaciones ganadoras y los premios.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGviewGamesRules" id="RTMGviewGamesRules">Toca para ver las reglas del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbackMainGame" id="RTMGbackMainGame">Toca para volver al juego principal.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTallWinsPayBetLinesExceptScatterWins" id="RTallWinsPayBetLinesExceptScatterWins">Todas las ganancias se pagan en las líneas de apuesta, excepto las ganancias con símbolos Scatter.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinSelectedLineExceptScatter" id="RTwinSelectedLineExceptScatter">Todas las ganancias se pagan solo en las líneas de apuesta seleccionadas, excepto las ganancias con símbolos Scatter.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Traducciones de terminología de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetLinesCurrency" id="RTwinCalculationBetLinesCurrency">Una ganancia de línea de apuesta en divisa es igual a la ganancia en monedas multiplicada por el valor de la moneda.</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier" id="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier">Una ganancia de línea de apuesta en monedas es igual al valor mostrado en la &lt;b&gt;PAYTABLE&lt;/b&gt; multiplicado por el nivel de la apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalcBetLinesNoMultiplier" id="RTwinCalcBetLinesNoMultiplier">Una ganancia de línea de apuesta en monedas es igual al valor que se muestra en la Tabla de Premios multiplicada por el nivel de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoBold" id="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoBold">Una ganancia de línea de apuesta en monedas es igual al valor que se muestra en la Tabla de Premios multiplicada por el nivel de apuesta. Esta cantidad también se multiplica por cualquier multiplicador aplicable.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTCalcBetLineCoinNoMultiplierTransNew" id="RTCalcBetLineCoinNoMultiplierTransNew">Una ganancia de línea de apuesta es igual al valor que se indica en la Tabla de premios multiplicado por el nivel de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplierTrans" id="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplierTrans">Una ganancia en monedas de línea de apuesta es igual al valor que se muestra en la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt; multiplicado por el nivel de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGcoinvalue" id="RTMGcoinvalue">Valor mon.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTactivateBonusGame" id="RTactivateBonusGame">3 o más símbolos sucesivos de Bonus en una línea de pago activa de izquierda a derecha activa la Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoOptions" id="RTMGautoOptions">Arrastra o toca el deslizador para configurar las opciones de las partidas automáticas y el número de rondas. Las partidas automáticas activan el juego el número de rondas seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashDecreasesDescRev" id="RTcashDecreasesDescRev">Las partidas automáticas se detienen si el dinero baja de la cantidad que especifiques.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashIncreasesDescRev" id="RTcashIncreasesDescRev">Las partidas automáticas se detienen si el dinero supera la cantidad que especifiques.</ds>
  <!-- Content below is applicable to all games (from the _all mapping) -->
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunas opciones de la partida automática son obligatorias en algunas jurisdicciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: La siguiente tabla solo es aplicable si se juega en un idioma que no sea inglés.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRevNew" id="RTsingleWinDescRevNew">Detiene Part. Auto. cuando la cantidad conseguida supera o iguala la cantidad que has especificado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Información adicional</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="featuresNotAvailablePFF" id="featuresNotAvailablePFF">Puede que algunas características no estén disponibles en el modo &lt;b&gt;JUGAR POR DIVER&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Término inglés</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Término traducido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Traducciones de terminología de juego</ds>
</defaults>