﻿<defaults xml:lang="pl">
  <!-- Polish locale -->
  <!-- 

i plus auto-publish notes: 

This XML file contains content for game bloodsuckers (Blood Suckers™)

Publication of content generated at 10:27:12 (Central European Standard Time) on Wednesday 15 April 2020.

 -->
  <ds Jurisdiction="Spain" name="advancedAutoplayIntro" id="advancedAutoplayIntro">Aby ustawić zaawansowane opcje gry automatycznej, kliknij przycisk &lt;b&gt;AUTO&lt;/b&gt; w oknie gry, a następnie wybierz opcję &lt;b&gt;Ustawienia zaawansowane&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="advancedAutoplayOptionsHeading" id="advancedAutoplayOptionsHeading">Automatyczną - opcje zaawansowane</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="ambienceDesc" id="ambienceDesc">Włączenie lub wyłączenie ścieżki dźwiękowej odtwarzanej w tle.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="anyWinDesc" id="anyWinDesc">Przerwanie Autogry po wygraniu rundy.</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="autoPlays" id="autoPlays">&lt;b&gt;AUTO&lt;/b&gt; - gra automatyczna przez wybraną liczbę rund.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="bonusGameHeading" id="bonusGameHeading">Gra premiowa</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="bonusWonDesc" id="bonusWonDesc">Przerwanie gry automatycznej, jeśli zwycięzca otrzyma grę premiową.</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="cashDecreasesDesc" id="cashDecreasesDesc">Przerwanie Autoplay, jeśli ilość gotówki zmniejszy się o określoną kwotę.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="cashIncreasesDesc" id="cashIncreasesDesc">Przerwanie Autoplay, jeśli ilość gotówki wzrośnie o określoną kwotę.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsWonDesc" id="freeSpinsWonDesc">Przerwanie Autoplay, jeśli zostaną wygrane Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameRulesHeading" id="gameRulesHeading">Zasady gry</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingIntro" id="gameSettingIntro">Aby otworzyć okno ustawień gry, kliknij ikonę klucza w oknie gry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingOptionsHeading" id="gameSettingOptionsHeading">Opcje ustawień gry</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="ReleaseExampleTest01" id="ReleaseExampleTest01">Zostało to dodane do 0.0.1 - zmienione i ustawione na Zatwierdzone</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT3OrMoreStartBonus" id="RT3OrMoreStartBonus">3 symbole (lub więcej) Bonus następujące po sobie od lewej do prawej na aktywnej linii zakładu rozpoczynają Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTactivateBonusGameInSuc" id="RTactivateBonusGameInSuc">3 lub więcej symboli Bonus z rzędu na aktywnej linii stawki od skrajnie lewej do prawej rolki aktywują Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Informacje dodatkowe</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTallWinsPayBetLinesExceptScatterWins" id="RTallWinsPayBetLinesExceptScatterWins">Wszystkie wygrane płacą tylko na liniach zakłady, poza wygranymi z symbolami Scatter.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTambience" id="RTambience">Dźwięki w tle</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTAutoplayDisconnect" id="RTAutoplayDisconnect">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; W przypadku utraty połączenia podczas gry wszystkie ustawienia autogry przy ponownym uruchomieniu gry powrócą do ustawień domyślnych.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayDuringGame" id="RTautoplayDuringGame">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Jeśli zmieniasz ustawienia autogry podczas rundy gry lub Free Spins, wszystkie ustawienia zaczną działać po zakończeniu rundy gry lub funkcji.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayDuringGameAsianMarket" id="RTautoplayDuringGameAsianMarket">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Jeśli zmieniasz ustawienia autogry podczas rundy gry lub Free Spins, wszystkie ustawienia zaczną działać po zakończeniu rundy gry lub funkcji.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayDuringGameEBS" id="RTautoplayDuringGameEBS">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Jeśli zmieniasz ustawienia Autoplay podczas rundy gry lub Epic Bonus Spins, wszystkie ustawienia zaczną działać po zakończeniu rundy gry lub funkcji.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Niektóre opcje gry automatycznej są obowiązkowe w niektórych jurysdykcjach.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlays" id="RTautoPlays">&lt;b&gt;AUTOGRA&lt;/b&gt; - gra automatyczna przez wybraną liczbę rund.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplaySelectSpins" id="RTautoplaySelectSpins">Wybierz liczbę zakręceń w Autogrze lub wyświetl Ustawienia zaawansowane, aby skonfigurować opcje zatrzymania Autogry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetSameInFreeSpinsRev" id="RTbetSameInFreeSpinsRev">Free Spins są rozgrywane na takiej samej liczbie linii, poziomów i wartości monety jak runda, która aktywowała Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTBloodSuckersIntro" id="RTBloodSuckersIntro">Blood Suckers™ to 5-bębnowy, 3-rzędowy wideoautomat wrzutowy na wiele monet z 25 liniami stawki, wygranymi Scatter, obrotami Free Spins, symbolami Wild oraz ekscytującą Bonus Game, w której gracz wciela się w zabójcę wampirów.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTBloodSuckersIntroTouch" id="RTBloodSuckersIntroTouch">Blood Suckers Touch™ to 5-bębnowy, 3-rzędowy, wielożetonowy automat wideo z 25 liniami stawek, wygranymi Scatter, Free Spins, zastąpieniami Wild oraz przerażającą, ociekającą krwią grą premiową.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbloodsuckersRulesHeading" id="RTbloodsuckersRulesHeading">Zasady gry Blood Suckers™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbloodsuckersTouchRulesHeading" id="RTbloodsuckersTouchRulesHeading">Zasady gry Blood Suckers Touch™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTBonusChamberText" id="RTBonusChamberText">Jesteś w starożytnej krypcie, otaczają cię trumny.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTBonusEndBat" id="RTBonusEndBat">Bonus Game kończy się, gdy z wybranej trumny wylecą nietoperze.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbonusGame" id="RTbonusGame">Bonus Game</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbonusGameaddedToBalance" id="RTbonusGameaddedToBalance">Na koniec Bonus Game całkowita wygrana z Bonus Game jest dodawana do wygranej z rundy, która aktywowała Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbonusGamePropBetLevel" id="RTbonusGamePropBetLevel">Liczba monet wygranych w Bonus Game zależy od poziomu stawki i liczby symboli premiowych w rundzie, która aktywowała Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTBonusWinSlay" id="RTBonusWinSlay">Za każdego zabitego wampira wygrywasz monety.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbuttonTableHead" id="RTbuttonTableHead">Przycisk</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcoinsDisplayValues" id="RTcoinsDisplayValues">W polu &lt;b&gt;MONETY&lt;/b&gt; wyświetlana jest liczba monet, jaką gracz może postawić.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsaddedToBalance" id="RTfreeSpinsaddedToBalance">Po rundzie Free Spins całkowita wygrana z tej rundy jest dodawana do wygranych z rundy, która Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsAtActivatingRoundLevel" id="RTfreeSpinsAtActivatingRoundLevel">Free Spins są rozgrywane przy takim samym poziomie stawki i tej samej wartości monety, co runda, które ja aktywowała.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsBetCoinActivatingRound" id="RTfreeSpinsBetCoinActivatingRound">Free Spins są rozgrywane przy tym samym poziomie stawki i tej samej wartości monety, co runda, która je aktywowała.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsHead" id="RTfreeSpinsHead">Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfunctionTableHead" id="RTfunctionTableHead">Funkcja</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameFunctionsHeading" id="RTgameFunctionsHeading">Obsługa gry</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTGameHistNoPlayForFun" id="RTGameHistNoPlayForFun">(Niedostępne w trybie &lt;b&gt;GRY DLA ZABAWY&lt;/b&gt;).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameHistoryDesc" id="RTgameHistoryDesc">Kliknij, aby wyświetlić najnowszą historię gry.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTgameSessions2" id="RTgameSessions2">Czas, po którym nieaktywne sesje gry zostają automatycznie zakończone.</ds>
  <ds Jurisdiction="Afghanistan" name="RTifFreeSpinsIsStarted" id="RTifFreeSpinsIsStarted">&lt;b&gt;Po wygraniu Free Spins.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTinformationIconButtonDescRev" id="RTinformationIconButtonDescRev">Kliknij, aby wyświetlić &lt;B&gt;TABELĘ WYPŁAT&lt;/b&gt;. Przewiń w górę lub w dół, aby wyświetlić informacje.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTinformationIconButtonNoBold" id="RTinformationIconButtonNoBold">Kliknij, aby wyświetlić tabelę wypłat.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTmalfunction" id="RTmalfunction">W przypadku usterki sprzętu lub oprogramowania do gier, wszystkie stawki i wypłaty dotknięte usterką są uznane za nieważne, a wszystkie stawki zwrócone.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxBetAtHighBetLevel" id="RTmaxBetAtHighBetLevel">MAKSYMALNY ZAKŁAD rozgrywa grę na najwyższym poziomie zakładu i przy bieżącej wartości monety.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlays" id="RTmaxbetPlays">&lt;b&gt;STAWKA MAKS.&lt;/b&gt; rozpoczyna grę na maksymalnej liczbie linii stawki, najwyższym poziomie stawki i przy aktualnej wartości monety.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysInvisibleMan" id="RTmaxbetPlaysInvisibleMan">Podczas gry przy najwyższym poziomie stawki &lt;b&gt;MAKS. STAWKA&lt;/b&gt; powoduje rozegranie gry przy maksymalnej liczbie linii stawek i przy bieżącej wartości żetonu. Podczas gry na dowolnym niższym poziomie stawki, aby rozegrać grę na wybranym poziomie, należy dwukrotnie kliknąć &lt;b&gt;MAKS. STAWKA&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCode" id="RTmaxbetPlaysOneCode">Podczas gry przy najwyższym poziomie stawki &lt;b&gt;STAWKA MAKS.&lt;/b&gt; powoduje rozegranie gry przy maksymalnej liczbie linii stawek i przy bieżącej wartości żetonu. Podczas gry na dowolnym niższym poziomie stawki, aby rozegrać grę na wybranym poziomie, należy dwukrotnie kliknąć &lt;b&gt;STAWKA MAKS.&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCodeJimi" id="RTmaxbetPlaysOneCodeJimi">Podczas gry przy najwyższym poziomie stawki &lt;b&gt;STAWKA MAKS.&lt;/b&gt; powoduje rozegranie gry przy maksymalnej liczbie linii stawek i przy bieżącej wartości żetonu. Podczas gry na dowolnym niższym poziomie stawki, aby rozegrać grę na wybranym poziomie, należy dwukrotnie kliknąć &lt;b&gt;STAWKA MAKS.&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCodeOB" id="RTmaxbetPlaysOneCodeOB">Podczas gry przy najwyższym poziomie stawki &lt;b&gt;MAKS. STAWKA&lt;/b&gt; powoduje rozegranie gry przy maksymalnej liczbie linii stawek i przy bieżącej wartości żetonu. Podczas gry na dowolnym niższym poziomie stawki, aby rozegrać grę na wybranym poziomie, należy dwukrotnie kliknąć &lt;b&gt;MAKS. STAWKA&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxBonusGameWin" id="RTmaxBonusGameWin">W Bonus Game można wygrać maksymalnie 20320 monet.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayDisconnect" id="RTMGautoplayDisconnect">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Jeśli połączenie zostanie zerwane w trakcie gry, po jej ponownym otwarciu wszystkie ustawienia autogry zostaną przywrócone do wartości domyślnych.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPanelLabel" id="RTMGautoplayPanelLabel">Autogra</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayQuickSpinHeading" id="RTMGautoplayQuickSpinHeading">Gra automatyczna i szybka gra</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGAutoplaySpins" id="RTMGAutoplaySpins">Liczba wybranych zakręceń jest wyświetlana na przycisku.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayUI" id="RTMGautoplayUI">Dotknij, aby włączyć lub wyłączyć autogrę bez przechodzenia do menu ustawień. Domyślnie jest ustawianych 50 rund.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGback" id="RTMGback">Cofnij</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCash" id="RTMGbetInCash">Stawka w gotówce</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCoins" id="RTMGbetInCoins">Stawka w monetach</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetlevel" id="RTMGbetlevel">Poziom stawki</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetSettings" id="RTMGbetSettings">Ustawienia stawki</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbuttonsMainGame" id="RTMGbuttonsMainGame">Gra główna:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGcoinvalue" id="RTMGcoinvalue">Wartość monety</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGexit" id="RTMGexit">Wyjście</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryDesc" id="RTMGgameHistoryDesc">Naciśnij, aby wyświetlić najnowszą historię gry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryHeading" id="RTMGgameHistoryHeading">Historia gry</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameRules" id="RTMGgameRules">Zasady gry</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettingIntroDevNew" id="RTMGgameSettingIntroDevNew">Dotknij, aby przejść do ustawień gry i informacji.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettings" id="RTMGgameSettings">Ustawienia i informacje o grze</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGhistoryNotAvailable" id="RTMGhistoryNotAvailable">Historia gry jest dostępna tylko podczas gry na pieniądze.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleaveGame" id="RTMGleaveGame">Dotknij, aby opuścić grę.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleftHandMode" id="RTMGleftHandMode">Tryb leworęczny</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGmenu" id="RTMGmenu">Menu</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGnoAutoplayLeft" id="RTMGnoAutoplayLeft">Liczba zakręceń pozostałych do końca gry automatycznej jest wyświetlana na przycisku.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGpaytable" id="RTMGpaytable">Tabela wypłat</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGplay25LinesBetLevels4" id="RTMGplay25LinesBetLevels4">Możesz grać na 25 liniach stawki oraz na 1-4 poziomach stawki.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettings" id="RTMGquickSettings">Menu szybkich ustawień</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettingsMenu" id="RTMGquickSettingsMenu">Dotknij znaku plus, aby otworzyć menu szybkich ustawień.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpin" id="RTMGquickSpin">Szybka gra</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinGameSetting" id="RTMGquickSpinGameSetting">Szybka gra</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinUI" id="RTMGquickSpinUI">Dotknij, aby włączyć lub wyłączyć szybkie zakręcenia bez przechodzenia do menu ustawień.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickStop" id="RTMGquickStop">Szybkie zatrzymanie</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectBetLevelRevNew" id="RTMGselectBetLevelRevNew">Przeciągnij suwak lub go dotknij, aby wybrać liczbę żetonów na stawkę na linię.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectCoinValueRevNew" id="RTMGselectCoinValueRevNew">Przeciągnij suwak lub go dotknij, aby wybrać wartość żetonu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsettingsDisclaimer" id="RTMGsettingsDisclaimer">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Niektórzy operatorzy mogą udostępniać tylko niektóre ustawienia gry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCoins" id="RTMGshowsBetCoins">Wyświetla wysokość stawki w monetach.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCurrency" id="RTMGshowsBetCurrency">Wyświetla wysokość stawki w wybranej walucie.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundOnOffRev" id="RTMGsoundOnOffRev">Naciśnij przełącznik, aby wyłączyć lub włączyć dźwięki.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsounds" id="RTMGsounds">Dźwięki w grze</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundSettings" id="RTMGsoundSettings">Ustawienia dźwięku</ds>
  <ds Jurisdiction="Anguilla" name="RTMGsoundSettingsUI" id="RTMGsoundSettingsUI">Dotknij, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk bez przechodzenia do menu ustawień.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButton" id="RTMGspinButton">Przycisk Zakręcenia</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinSettingsRev" id="RTMGspinSettingsRev">Ustawienia obrotów</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartAutoplay" id="RTMGstartAutoplay">Naciśnij, aby rozpocząć grę automatyczną.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartQuickSpin" id="RTMGstartQuickSpin">Naciśnij, aby rozpocząć szybką grę.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplay" id="RTMGstopAutoplay">Naciśnij, aby zatrzymać grę automatyczną.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplayOnOff" id="RTMGstopAutoplayOnOff">Zatrzymaj grę automatyczną</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapDuringSpin" id="RTMGtapDuringSpin">Naciśnij dowolne miejsce pola gry, aby zatrzymać bębny.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapOnOffRev" id="RTMGtapOnOffRev">Naciśnij przełącznik, aby wyłączyć lub włączyć funkcję szybkiej gry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapSpinButtonRev" id="RTMGtapSpinButtonRev">Naciśnij, aby rozpocząć grę z obecnymi ustawieniami linii stawki, poziomu stawki i   wartości monety.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtouchMainGameNew" id="RTMGtouchMainGameNew">W trybie poziomym wystarczy dotknąć obszaru gry, aby ukryć przycisk Zakręć.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGviewGamesRules" id="RTMGviewGamesRules">Naciśnij, aby zobaczyć zasady gry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGwinComb" id="RTMGwinComb">Naciśnij, aby wyświetlić zwycięskie kombinacje i wypłaty.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmuteSoundSlider" id="RTmuteSoundSlider">Kliknij, aby wyciszyć dźwięk w grze lub przesuń suwak, aby ustawić głośność.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmuteSoundSliderRev" id="RTmuteSoundSliderRev">Kliknij, aby wyłączyć dźwięki w grze lub użyj suwaka, aby dostosować głośność.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTNoGameHisInPFF" id="RTNoGameHisInPFF">W trybie &lt;b&gt;GRY DLA ZABAWY&lt;/b&gt; historia gry jest niedostępna.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTnoMultiRetrig" id="RTnoMultiRetrig">Dodatkowe obroty Free Spins nie są mnożone przez współczynnik Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTonlyHighScattWinPaidPerSpinRev" id="RTonlyHighScattWinPaidPerSpinRev">Przy każdym zakręceniu wypłacana jest tylko najwyższa wygrana Scatter.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTonlyOneBonusPerSpinRev" id="RTonlyOneBonusPerSpinRev">Na każde zakręcenie jest przyznawana tylko jedna Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenAutoplayMenu" id="RTopenAutoplayMenu">Kliknij, aby wyświetlić menu ustawień Autogry i rozegrać grę automatycznie.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="rtOpenBettingSettingsArcane" id="rtOpenBettingSettingsArcane">Kliknij, aby wyświetlić menu ustawień gry i wybrać opcje gry. Patrz ustawienia gry w sekcji poniżej.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenGameRules" id="RTopenGameRules">Kliknij, aby wyświetlić zasady gry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenSettingsMenu" id="RTopenSettingsMenu">Kliknij, aby wyświetlić menu ustawień gry i wybrać opcje gry. Patrz ustawienia gry w sekcji poniżej.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableNavDescr" id="RTpaytableNavDescr">Klikaj strzałki w lewo i w prawo, aby przewijać strony Tabela wypłat. Kliknij przycisk x, aby powrócić do gry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTplay25Lines4BetLevels" id="RTplay25Lines4BetLevels">Gracz może grać na 1–25 liniach i na 1–4 poziomach zakładów.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDisclaimer" id="RTquickSpinDisclaimer">(w niektórych kasynach opcja ta jest niedostępna).</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTreferWebSite" id="RTreferWebSite">Następujące funkcje gry i ustawienia mogą podlegać regulaminowi witryny. Więcej informacji na poniższe tematy można znaleźć w witrynie:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreturnToPlayer" id="RTreturnToPlayer">Zysk dla gracza</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTrulesGenerated" id="RTrulesGenerated">Wygenerowane zasady gry:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterFSBonusWinsAdded" id="RTscatterFSBonusWinsAdded">Wygrane Scatter, Free Spin i Bonus są dodawane do wygranych z linii stawki.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterFSpinsActivates15add" id="RTscatterFSpinsActivates15add">Podczas Free Spins 3 symbole Scatter, lub więcej, pojawiające się w dowolnym miejscu na bębnach uruchamiają dodatkowe 15 Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterWinMult" id="RTscatterWinMult">Wypłaty za wygrane rozproszone są obliczane przez pomnożenie stawki całkowitej przez mnożnik podany w &lt;b&gt;PAYTABLE&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterWinPayBetMultiplier" id="RTscatterWinPayBetMultiplier">Wypłaty za wygrane rozproszone są obliczane przez pomnożenie stawki całkowitej przez mnożnik podany w &lt;b&gt;PAYTABLE&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterWinPayBetMultiplierTrans" id="RTscatterWinPayBetMultiplierTrans">Wygrane Scatter są równe wartości stawki pomnożonej przez współczynnik wyświetlony w &lt;b&gt;TABELA WYPŁAT&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterWinsSeparate" id="RTscatterWinsSeparate">Wygrane Scatter są wypłacane niezależnie od wygranych na liniach stawki.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscattFSpinsActivates10" id="RTscattFSpinsActivates10">3 lub więcej symboli Scatter pojawiających się na rolkach podczas Free Spins aktywuje 10 dodatkowych Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatWinMult" id="RTscatWinMult">Wypłaty za wygrane rozproszone są obliczane przez pomnożenie stawki całkowitej przez mnożnik podany w &lt;b&gt;PAYTABLE&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatWinMultPaytable" id="RTscatWinMultPaytable">Wygrane Scatter są równe wartości stawki pomnożonej przez współczynnik wyświetlony w Tabela Wyplat.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingsDisclaimer" id="RTsettingsDisclaimer">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Niektóre kasyna mogą działać bez wszystkich wymienionych ustawień gier.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRev" id="RTsingleWinDescRev">Przerywa grę automatyczną, jeśli wygrana kwota jest równa określonej kwocie lub większa.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsoundButton" id="RTsoundButton">&lt;b&gt;Dźwięk&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTspacebarspin" id="RTspacebarspin">Włącza lub wyłącza działanie spacji.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTspinButtonBetLineLevelCoinValue" id="RTspinButtonBetLineLevelCoinValue">Przycisk zakręcenia uruchamia grę z aktualnymi liniami stawki, obecnym poziomem stawki i wybraną wartością monety.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRound" id="RTstartGameRound">Kliknij, aby rozpocząć rundę gry z bieżącym poziomem zakładu i wartością żetonu (lub naciśnij klawisz spacji).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtableDescribes" id="RTtableDescribes">Poniższa tabela zawiera listę przycisków dostępnych oraz opis funkcji każdego z nich.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Uwaga&lt;/b&gt;: Poniższa tabela ma zastosowanie tylko, jeśli gra rozgrywana jest w języku innym niż angielski.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturn" id="RTtheoreticalReturn">Teoretyczny zysk dla gracza w tej grze to</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturnRange" id="RTtheoreticalReturnRange">Teoretyczny zysk dla gracza w tej grze to</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturnVariant" id="RTtheoreticalReturnVariant">Teoretyczny zysk dla gracza w tej grze to</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Tłumaczenia terminologii gry</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtripleWinsExcept" id="RTtripleWinsExcept">Podczas Free Spins wygrane z linii stawki są potrajane z wyjątkiem dodatkowych Free Spins i wygranych z Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTunfinishedGameSession2" id="RTunfinishedGameSession2">Procedury wykorzystywane w przypadku niezakończonych rund gier.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalcBetLinesNoMultiplier" id="RTwinCalcBetLinesNoMultiplier">Wygrana z linii zakładu w monetach równa się wartości pokazanej w Tabeli wypłat przemnożonej przez poziom zakładu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoBold" id="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoBold">Wygrana z linii zakładu w monetach równa się wartości pokazanej w Tabeli wypłat przemnożonej przez poziom zakładu. Wartość ta jest także mnożona przez stosowane mnożniki.</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier" id="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier">Linia zakładu w monetach jest równa wartości pokazanej w &lt;b&gt;PAYTABLE&lt;/b&gt; pomnożonej przez poziom zakładu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplierTrans" id="RTwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplierTrans">Wygrana z linii zakładu w monetach jest równa wartości widocznej w &lt;b&gt;TABELI WYPŁAT&lt;/b&gt; przemnożonej przez poziom zakładu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetLinesCurrency" id="RTwinCalculationBetLinesCurrency">Wygrana linii zakładu w walucie równa jest wygranej w monetach przemnożonej przez wartość monety.</ds>
  <ds Jurisdiction="Afghanistan" name="RTwinCombinationPaytablenoBold" id="RTwinCombinationPaytablenoBold">Wygrywające kombinacje i wypłaty są realizowane zgodnie z Tabelą Wypłat.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinningCombinationsPaytable" id="RTwinningCombinationsPaytable">Wygrywająca kombinacja i wypłaty są wykonywane zgodnie z &lt;b&gt;TABELĄ WYPŁAT&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinSelectedLineExceptScatter" id="RTwinSelectedLineExceptScatter">Wszystkie wygrane wypłacane są tylko na wybranych liniach zakładu oprócz linii z symbolami Scatters.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="scatterHeadingAsianMarket" id="scatterHeadingAsianMarket">Rozproszony</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="scatterPaidIndependent" id="scatterPaidIndependent">Wygrane scatter są wypłacane niezależnie od wybranych linii zakładów.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="SetBetValuePUI" id="SetBetValuePUI">Dotknij, aby wybrać wartość zakładu lub monety.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="simultaneousWinsAdded" id="simultaneousWinsAdded">Jednoczesne wygrane na różnych liniach stawki są dodawane.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="singleWinDesc" id="singleWinDesc">Przerwanie Autogry, jeśli wygrana kwota jest równa określonej kwocie lub większa.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="soundButtonNoBold" id="soundButtonNoBold">Dźwięk</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="soundEffectsDesc" id="soundEffectsDesc">Włączenie lub wyłączenie efektów dźwiękowych odtwarzanych przy najważniejszych wydarzeniach gry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termAutoplay" id="termAutoplay">autogra</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Termin angielski</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termFreeSpins" id="termFreeSpins">Bezpłatne Zakręcenia</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPaytable" id="termPaytable">Tabela wypłat</ds>
  <ds Jurisdiction="Åland Islands" name="termScatter" id="termScatter">Rozproszony</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Termin przetłumaczony</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termWild" id="termWild">Symbol uniwersalne</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="winningCombinationsPaytable" id="winningCombinationsPaytable">Zwycięskie kombinacje i wypłaty są zgodne z &lt;b&gt;PAYTABLE&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTactivateBonusGame" id="RTactivateBonusGame">3 lub więcej symboli Bonus z rzędu na aktywnej linii stawki od skrajnie lewej do prawej rolki aktywują Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayPUI" id="RTautoplayPUI">Dotknij, aby wybrać liczbę rund Autogry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashDecreasesDescRev" id="RTcashDecreasesDescRev">Zatrzymuje autogrę, gdy gotówka zmniejszy się o podaną wartość.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashIncreasesDescRev" id="RTcashIncreasesDescRev">Zatrzymuje autogrę, gdy gotówka zwiększy się o podaną wartość.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameSettingIntroPUI" id="RTgameSettingIntroPUI">Kliknij, aby przejść do ustawień gry oraz informacji o grze.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTlossLimit" id="RTlossLimit">Zatrzymaj grę automatyczną, gdy suma możliwych strat przy kolejnym zakręceniu przekroczy podaną wartość.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCodeFixed" id="RTmaxbetPlaysOneCodeFixed">Podczas gry z najwyższą wartością zakładu &lt;b&gt;ZAKŁAD MAKS.&lt;/b&gt; rozgrywa grę przy bieżącej wartości żetonu. Podczas gry z niższą wartością zakładu należy kliknąć &lt;b&gt;ZAKŁAD MAKS.&lt;/b&gt; dwukrotnie, aby rozegrać rundę z wybraną wartością.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetWinMatchesOneCode" id="RTmaxbetWinMatchesOneCode">Podczas gry z najwyższą wartością zakładu &lt;b&gt;ZAKŁAD MAKS.&lt;/b&gt; rozgrywa grę z maksymalną liczbą zwycięskich rozgrywek i obecną wartością żetonu. Podczas gry z niższą wartością zakładu należy kliknąć &lt;b&gt;ZAKŁAD MAKS.&lt;/b&gt; dwukrotnie, aby rozegrać rundę z wybraną wartością.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoOptions" id="RTMGautoOptions">Przeciągnij suwak lub dotknij go, aby włączyć auto grę i zmienić ustawienia jej opcji oraz liczby rund. Auto gra powoduje rozegranie wybranej liczby zakręceń.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButtonLeft" id="RTMGspinButtonLeft">Dotknij, aby włączyć lub wyłączyć tryb dla osób leworęcznych.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRoundPUI" id="RTstartGameRoundPUI">Kliknij, aby rozpocząć rundę gry z bieżącym poziomem wartości zakładu (lub naciśnij klawisz spacji).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationWinMatchCurrency" id="RTwinCalculationWinMatchCurrency">Wygrana w walucie ze zwycięskiej rozgrywki jest równa wygranej w żetonach pomnożonej przez wartość żetonu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termBonus" id="termBonus">Bonus</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termBonusGame" id="termBonusGame">Bonus Game</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="WinValuesPaytableDynamicPUI" id="WinValuesPaytableDynamicPUI">Wyświetlane w Tabeli wypłat wartości wypłat za symbole mają charakter dynamiczny i zmieniają się zgodnie z wybraną wartością zakładu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT3plusScatterWin10FreeSpinsRev" id="RT3plusScatterWin10FreeSpinsRev">Co najmniej 3 symbole Scatter pojawiające się w dowolnym miejscu na bębnach aktywują 10 Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayDesktopPUI" id="RTautoplayDesktopPUI">Kliknij, aby wybrać liczbę rund Autogry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDescRev" id="RTquickSpinDescRev">Włącza lub wyłącza tryb szybkiej gry</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListGameHistory" id="RTsettingListGameHistory">Historia gry (niedostępna podczas gry dla zabawy)</ds>
  <!-- Content below is applicable to all games (from the _all mapping) -->
  <ds Jurisdiction="*" name="featuresNotAvailablePFF" id="featuresNotAvailablePFF">Niektóre funkcje mogą być niedostępne w trybie &lt;b&gt;GRA DLA ZABAWY&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Informacje dodatkowe</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Niektóre opcje gry automatycznej są obowiązkowe w niektórych jurysdykcjach.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameFunctionsHeading" id="RTgameFunctionsHeading">Obsługa gry</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbackMainGame" id="RTMGbackMainGame">Naciśnij, aby powrócić do gry głównej.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGmenu" id="RTMGmenu">Menu</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRevNew" id="RTsingleWinDescRevNew">Zatrzymuje autogrę, gdy wygrana jest równa podanej przez gracza sumie lub ją przekracza.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRound" id="RTstartGameRound">Kliknij, aby rozpocząć rundę gry z bieżącym poziomem zakładu i wartością żetonu (lub naciśnij klawisz spacji).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtableDescribes" id="RTtableDescribes">Poniższa tabela zawiera listę przycisków dostępnych oraz opis funkcji każdego z nich.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Uwaga&lt;/b&gt;: Poniższa tabela ma zastosowanie tylko, jeśli gra rozgrywana jest w języku innym niż angielski.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Tłumaczenia terminologii gry</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Termin angielski</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Termin przetłumaczony</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplayButtonSettings" id="RTadvancedAutoplayButtonSettings">Aby ustawić zaawansowane ustawienia autogry, kliknij &lt;b&gt;AUTOGRA&lt;/b&gt;, a następnie kliknij &lt;b&gt;Ustawienia zaawansowane&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplaySettings" id="RTadvancedAutoplaySettings">Zaawansowane ustawienia autogry</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNoteSettings" id="RTautoplayNoteSettings">&lt;b&gt;Uwaga:&lt;/b&gt; Część ustawień Autogry jest obowiązkowa w niektórych lokalizacjach.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTclickResetToClearSettings" id="RTclickResetToClearSettings">Kliknij przycisk &lt;b&gt;Resetuj&lt;/b&gt;, aby wyczyścić wszystkie wybrane ustawienia Zatrzymania autogry.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoSettings" id="RTMGautoSettings">Przeciągnij suwak lub dotknij go, aby włączyć autogrę i określić ustawienia oraz liczbę rund. Autogra jest rozgrywana przez wybraną liczbę zakręceń.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstopsGameRoundPUITouch" id="RTstopsGameRoundPUITouch">Dotknij, aby zatrzymać rundę gry.</ds>
</defaults>