﻿<defaults xml:lang="es">
  <!-- Spanish locale -->
  <!-- 

i plus auto-publish notes: 

This XML file contains content for game jimihendrix (Jimi Hendrix™)

Publication of content generated at 08:34:56 (GMT Standard Time) on Friday 18 February 2022.

 -->
  <ds Jurisdiction="*" name="advancedAutoplayOptionsHeading" id="advancedAutoplayOptionsHeading">Opciones avanzadas de Partida Automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="anyWinDesc" id="anyWinDesc">Para la partida automática cuando ganes una ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="anyWinDescNew" id="anyWinDescNew">Detiene Part. Auto. cuando se gana una ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsAtActivatingRound" id="freeSpinsAtActivatingRound">Los Free Spins se jugarán en la misma apuesta que la ronda de activación de los Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsWonDescNoDot" id="freeSpinsWonDescNoDot">Para la partida automática cuando gane Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingIntro" id="gameSettingIntro">Para acceder a los ajustes del juego, haz clic en el icono de llave inglesa en el panel de juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingOptionsHeading" id="gameSettingOptionsHeading">Opciones de Ajustes del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBRTbetLevelInstruction" id="OBRTbetLevelInstruction">El nivel de apuesta se establece con el selector &lt;b&gt;NIVEL&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="pickandclickJimi" id="pickandclickJimi">Elige &amp;amp; haz clic</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="pickClickNoRetrigger" id="pickClickNoRetrigger">La función Pick and Click no se puede volver a activar durante ninguno de los Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RedguitarPickClickCanBe" id="RedguitarPickClickCanBe">Las funciones Red Guitar-Re-spin y Pick and Click se pueden activar durante la función Purple Haze.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT20fixedLines1-10levels" id="RT20fixedLines1-10levels">El juego se juega con 20 líneas de apuesta (fijas), 1-10 niveles de apuesta y diferentes valores de moneda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT2featuresMainGame" id="RT2featuresMainGame">Hay 2 funciones que se pueden activar durante el juego principal: Purple Haze y Red Guitar Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT2orMoreWildMult" id="RT2orMoreWildMult">Si aparecen 2 o más símbolos Multiplier Wild en la línea de apuesta ganadora, se multiplican los multiplicadores correspondientes. Por ejemplo, una línea de apuesta ganadora con símbolos Multiplier Wild en los rodillos 2 (x2) y 4 (x4) se multiplican para dar un multiplicador de x8.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT4or5ScatterSymbol" id="RT4or5ScatterSymbol">4 o 5 símbolos Scatter en cualquier posición de los rodillos en el juego principal conceden 2 o 3 selecciones de Free Spins respectivamente. Un jugador puede hacer la misma selección 2 o 3 veces seguidas si hay 4 o más Scatters en los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTaddFspinsWonAutoAddRev" id="RTaddFspinsWonAutoAddRev">Los Free Spins adicionales ganadas se añadirán automáticamente a los Free Spins actuales.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Información adicional</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplayButton" id="RTadvancedAutoplayButton">Para ajustar las opciones avanzadas de Partida Automática, haz clic en &lt;b&gt;PARTIDA AUTO&lt;/b&gt; y, a continuación, haz clic en &lt;b&gt;Ajustes avanzados&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplayButtonRev" id="RTadvancedAutoplayButtonRev">Para establecer los ajustes de las Partidas auto. haz clic en &lt;b&gt;PARTIDAS AUTO.&lt;/b&gt;, y después en &lt;b&gt;Ajustes avanzados&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplaySettings" id="RTadvancedAutoplaySettings">Ajustes avanzados de la Partida automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTallWinsBetLineOnlyJimiHendrix" id="RTallWinsBetLineOnlyJimiHendrix">Todas las ganancias monetarias solo se pagan en las líneas de apuesta excepto las ganancias monetarias conseguidas durante la función Pick and Click.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTallWinsBetLineOnlyJimiHendrixRev" id="RTallWinsBetLineOnlyJimiHendrixRev">Todas las ganancias se pagan solo en las líneas de apuesta, excepto las ganancias de monedas durante la función Pick and Click.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTAutoplayDisconnect" id="RTAutoplayDisconnect">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Si te desconectas mientras estás jugando, todos los ajustes de Partida Automática volverán a los valores predeterminados cuando vuelvas a cargar la partida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayDuringGameRev" id="RTautoplayDuringGameRev">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt;Al cambiar los ajustes de las partidas automáticas durante una ronda de juego, todos los ajustes tendrán efecto cuando se complete la ronda de juego o la función activa.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlayFairyFeature" id="RTautoPlayFairyFeature">Activa automáticamente el modo Fairy Feature si se consiguen Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayFreeSpinsOptions" id="RTautoplayFreeSpinsOptions">Para ajustar las opciones de jugar auto. Free Spins haga clic en &lt;b&gt;PARTIDA AUTO.&lt;/b&gt; y después en &lt;b&gt;Ajustes avanzados&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayFreeSpinsOptionsHeading" id="RTautoplayFreeSpinsOptionsHeading">Jugar Automáticamente Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlayMermaidFeature" id="RTautoPlayMermaidFeature">Activa automáticamente el modo Mermaid Feature si se consiguen Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunas opciones de la partida automática son obligatorias en algunas jurisdicciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNoteSettings" id="RTautoplayNoteSettings">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunos ajustes de las partidas automáticas son obligatorios en algunas jurisdicciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlayPirateFeature" id="RTautoPlayPirateFeature">Activa automáticamente el modo Pirate Feature si se consiguen Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayPlays" id="RTautoplayPlays">Al pulsar &lt;b&gt;PARTIDA AUTO.&lt;/b&gt; jugarás automáticamente la partida con el número seleccionado de rondas (alternativamente, haz clic en el botón &lt;b&gt;AUTO&lt;/b&gt;).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayPlaysJimi" id="RTautoplayPlaysJimi">Al pulsar &lt;b&gt;PARTIDA AUTO.&lt;/b&gt; jugarás automáticamente la partida con el número seleccionado de rondas (alternativamente, haz clic en el botón &lt;b&gt;AUTO&lt;/b&gt;).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlays" id="RTautoPlays">Al pulsar &lt;b&gt;PARTIDA AUTOMÁTICA&lt;/b&gt; jugarás automáticamente la partida con el número seleccionado de rondas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplaySelectSpins" id="RTautoplaySelectSpins">Elige el número de rondas a jugar en modo Partidas automáticas o consulta los Ajustes avanzados para configurar las opciones de Partidas automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbackButton" id="RTbackButton">Haz clic para volver al juego principal.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetLevel" id="RTbetLevel">El nivel de apuesta es el número de monedas apostado por línea de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetLevelInstruction" id="RTbetLevelInstruction">El nivel de apuesta se establece con el selector &lt;b&gt;NIVEL&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetLevelInstructionVikings" id="RTbetLevelInstructionVikings">El nivel de apuesta se establece con el selector &lt;b&gt;NIVEL&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTBetLines9Fixed" id="RTBetLines9Fixed">Se juega con 9 líneas de apuesta (fijas) y diferentes valores de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetlinesWildSubHighestTrans" id="RTbetlinesWildSubHighestTrans">La sustitución del símbolo Wild paga la combinación ganadora más alta posible en una línea de apuesta, según la &lt;b&gt;TABLA DE GANANCIAS&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetlinesWildSubHighestTransNew" id="RTbetlinesWildSubHighestTransNew">Las sustituciones de símbolos Wild pagan la combinación ganadora más alta posible de una línea de apuesta, según la TABLA DE GANANCIAS.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetLineWinsLeftToRightOnly" id="RTbetLineWinsLeftToRightOnly">Las ganancias de línea de apuesta pagan si están en sucesión desde el extremo izquierdo al extremo derecho del rodillo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbonusBetButtonTable" id="RTbonusBetButtonTable">El texto del botón se muestra en el idioma de la partida actual.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbuttonTableHead" id="RTbuttonTableHead">Botón</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashDecreasesDescRev" id="RTcashDecreasesDescRev">Detiene Partida Automática si el jugador pierde la cantidad especificada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashDisplayBalance" id="RTcashDisplayBalance">&lt;b&gt;SALDO&lt;/b&gt; indica la cantidad de dinero disponible para apostar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashIncreasesDescRev" id="RTcashIncreasesDescRev">Detiene Partida Automática si el jugador gana la cantidad especificada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTclickResetToClear" id="RTclickResetToClear">Haz clic en &lt;b&gt;Reiniciar&lt;/b&gt; para eliminar todas las opciones de Detener partidas automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcoinsDisplayValuesNew" id="RTcoinsDisplayValuesNew">&lt;b&gt;MONEDAS&lt;/b&gt; muestra el número de monedas disponible para apostar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcoinsDisplayValuesNewPUIBalance" id="RTcoinsDisplayValuesNewPUIBalance">&lt;b&gt;SALDO&lt;/b&gt; indica la cantidad de dinero o monedas disponibles para apostar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcoinValueInstruction" id="RTcoinValueInstruction">El valor de moneda se establece con el selector &lt;b&gt;VALOR MONEDA&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTdiscardCollect" id="RTdiscardCollect">Cuando hayas conseguido 9 símbolos Nitro, todos los símbolos Nitro conseguidos posteriormente se descartan.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfairyForestDescription" id="RTfairyForestDescription">En la función Fairy Feature cada ronda tendrá entre 2 y 5 Wilds sobrepuestos en los rodillos en posiciones aleatorias. Cuando solo se conceden 2 Wilds, 1 de los Wilds debe estar en el rodillo 1, 2 o 3.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfeatureChoiceDifferentAmounts" id="RTfeatureChoiceDifferentAmounts">Cada función activa un número diferente de Free Spins. La función Fairy Feature activa 7 Free Spins, la función Mermaid Feature activa 10 Free Spins y la función Pirate Feature activa 15 Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfeatureExplanation" id="RTfeatureExplanation">Hay 3 tipos diferentes de funciones de ronda que se pueden activar durante las Free Spins o una única Feature Spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfeatureHeaderHook" id="RTfeatureHeaderHook">Funciones para las Free Spins y las Feture Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfeatureNames" id="RTfeatureNames">Los nombres de las 3 funciones son: Fairy Feature, Mermaid Feature y Pirate Feature.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfeatureSpinsWonStop" id="RTfeatureSpinsWonStop">Detiene Partida Automática si se consiguen Feature Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfoxyLadyFreeSpins" id="RTfoxyLadyFreeSpins">Si el jugador consigue 3 símbolos de Crosstown Trafic Free Spins, se conceden 6 Free Spins con Wild Reels en diferentes rodillos en cada ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfoxyLadyWildReelsAppearing" id="RTfoxyLadyWildReelsAppearing">En la primera ronda, el rodillo Wild aparece en el rodillo 5, En la segunda ronda los rodillos Wild aparecen en los rodillos 4 y 5, en la tercera ronda los rodillos 3 y 4, en la cuarta ronda los rodillos 2 y 3, en la quinta ronda los rodillos 1 y 2 y en la sexta el rodillo 1.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsBetCoinActivatingRound" id="RTfreeSpinsBetCoinActivatingRound">Los Free Spins se juegan con el mismo nivel de apuesta y el mismo valor de moneda que la ronda que activó los Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsMultipleExplanation" id="RTfreeSpinsMultipleExplanation">Si se ganan 2 o 3 rondas de Free Spins después de la primera y si se ganan 3, las segundos rondas están completadas, el jugador vuelve a la pantalla de selección de Free Spin para elegir su función Free Spin para la siguiente ronda de Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTFreeSpinsWinsAdded" id="RTFreeSpinsWinsAdded">Las ganancias de Free Spin se añaden a las ganancias de línea de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsWonDescRev" id="RTfreeSpinsWonDescRev">Para la partida automática cuando gane Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsWonStop" id="RTfreeSpinsWonStop">Detiene Partida Automática si se gana Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsWonStopCrosstown" id="RTfreeSpinsWonStopCrosstown">Detiene Partida Automática si se gana Crosstown Traffic Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsWonStopLittleWing" id="RTfreeSpinsWonStopLittleWing">Detiene Partida Automática si se gana Little WIng Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsWonStopPurpleHaze" id="RTfreeSpinsWonStopPurpleHaze">Detiene Partida Automática si se gana Purple Haze Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfunctionTableHead" id="RTfunctionTableHead">Función</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameFunctionsHeading" id="RTgameFunctionsHeading">Funciones del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTGameHistNoPlayForFun" id="RTGameHistNoPlayForFun">(No disponible en &lt;b&gt;JUGAR POR DIVERSION&lt;/b&gt;).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameHistoryDesc" id="RTgameHistoryDesc">Haz clic para ver el historial de tu última partida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameRulesDesc" id="RTgameRulesDesc">Haz clic aquí para ver las reglas del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTgameSessions2" id="RTgameSessions2">El tiempo después del cual terminan las sesiones de juego inactivas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameSettingIntroPUI" id="RTgameSettingIntroPUI">Haz clic para acceder a los ajustes y la información del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTguitarChordFreeSpins" id="RTguitarChordFreeSpins">Si el jugador consigue 3 simbolos Little Wing Free Spins, se concede entre 6 y 12 giros gratis que incluyen entre 3 y 5 Wild sobrepuestos que aparecen aleatoriamente en los rodillos en cada ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgunsnrosesIntro" id="RTgunsnrosesIntro">Guns N' Roses Video Slots™ es una tragamonedas con 5 rodillos, 3 filas y 20 líneas con sustituciones Wild, Expanding Wilds, el comodín Appetite for Destruction, símbolos Bonus, Encore Free Spins, Legend Spins, un multiplicador Solo y una Crowd-Pleaser Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTheyJoeFreeSpins" id="RTheyJoeFreeSpins">Si el jugador consigue 3 símbolos Purple Haze Spins, consigue entre 6 y 12 Free Spins. Durante Free Spins, estos símbolos se transforman en Wild: 10, J, Q, K y A.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RThooksHeroesHeading" id="RThooksHeroesHeading">Reglas de juego de Hook's Heroes™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RThooksHeroesIntro" id="RThooksHeroesIntro">Hook's Heroes™ es una tragamonedas de 5 rodillos y 3 filas con sustituciones Wild, Free Spins y tres funciones diferentes disponibles y un modo de Feature Spin que activa una función aleatoria durante 1 ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RThooksHeroestouchHeading" id="RThooksHeroestouchHeading">Reglas de juego de Hook's Heroes Touch™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RThooksHeroesTouchIntro" id="RThooksHeroesTouchIntro">Hook's Heroes Touch™ es una tragamonedas de 5 rodillos y 3 filas con sustituciones Wild, Free Spins y tres funciones diferentes disponibles  y un modo de Feature Spin que activa una función aleatoria durante 1 ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="Afghanistan" name="RTifCrosstownTrafficFreeSpins" id="RTifCrosstownTrafficFreeSpins">&lt;b&gt;Se detiene si ganas Crosstown Traffic Free Spins.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTifFeatureSpinsWon" id="RTifFeatureSpinsWon">&lt;b&gt;Si se gana Feature Spins.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="Afghanistan" name="RTifFreeSpinsIsStarted" id="RTifFreeSpinsIsStarted">&lt;b&gt;Si se gana Free Spins.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="Afghanistan" name="RTifLittleWingFreeSpins" id="RTifLittleWingFreeSpins">&lt;b&gt;Se detiene si ganas Little Wing Free Spins.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTifPickandClickWon" id="RTifPickandClickWon">&lt;b&gt;Si se gana la Pick and Click.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="United States of America" name="RTifPurpleHazeFreeSpins" id="RTifPurpleHazeFreeSpins">&lt;b&gt;Se detiene si ganas Purple Haze Free Spins.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTinformationIconButtonDesc" id="RTinformationIconButtonDesc">Haz clic aquí para ver la Tabla de premios.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTinformationIconButtonDescJimi" id="RTinformationIconButtonDescJimi">Haz clic para ver la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroGameSetting" id="RTintroGameSetting">Pel. intro.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroJimiHendrix" id="RTintroJimiHendrix">Jimi Hendrix Online Slot™ es una tragamonedas de 5 rodillos, 3 filas y 20 líneas (fijas) con Re-spins, sustituciones de Wild, transformación de Wild y una función de Pick and Click con posibilidades de conseguir Free Spins o ganancias monetarias.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroJimiHendrixTouch" id="RTintroJimiHendrixTouch">Jimi Hendrix Online Slot Touch™ es una tragamonedas de 5 rodillos, 3 filas y 20 líneas (fijas) con Re-Spins, sustituciones Wild, transformación de Wild y una función PIck and Click con posibilidades de conseguir Free Spins o ganancias monetarias.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTIntroMovieOnOff" id="RTIntroMovieOnOff">Activa o desactiva la película de introducción.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroOff" id="RTintroOff">Activa o desactiva la película de introducción.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroOffRev" id="RTintroOffRev">Desactiva o activa la pantalla de introducción.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroOffRevIT" id="RTintroOffRevIT">Desactiva o activa la pantalla de introducción.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiHendrixRulesHeading" id="RTjimiHendrixRulesHeading">Reglas de juego de Jimi Hendrix Online Slot™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiHendrixtouchHeading" id="RTjimiHendrixtouchHeading">Reglas de juego de Jimi Hendrix Online Slot Touch™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiReSpinActivation" id="RTjimiReSpinActivation">4 símbolos Red Guitar o más en los rodillos en el juego principal activan la función Red Guitar Re-Spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiReSpinEnding" id="RTjimiReSpinEnding">Cuando se activa Red Guitar Re-spin, los rodillos vuelven a girar una ronda más. Si aparecen más símbolos Red Guitar en los rodillos durante un Re-spin, se activa otro Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiReSpinEnding2" id="RTjimiReSpinEnding2">La función Red Guitar Re-spin termina cuando no aparecen más símbolos Red Guitar en los rodillos durante un Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiScatterFeatureHeading" id="RTjimiScatterFeatureHeading">Función Pick and Click</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmainGameFeaturesHeading" id="RTmainGameFeaturesHeading">Funciones del juego principal</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTmalfunction" id="RTmalfunction">En caso de que se produzca algún error de funcionamiento en el hardware o software del juego, todas las apuestas afectadas y pagos se anularán y se reembolsarán todas las apuestas afectadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCode" id="RTmaxbetPlaysOneCode">Cuando se juega al máximo nivel de apuesta, &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt; juega la partida con las máximas líneas de apuesta permitidas y el valor monetario actual. Cuando se juega a un nivel de apuesta menor, se debe hacer clic dos veces sobre &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt; para jugar la ronda en el nivel seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCodeFixed" id="RTmaxbetPlaysOneCodeFixed">Cuando se juega al nivel de apuesta máximo, &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt; juega la partida al valor monetario actual. Cuando se juega a un nivel de apuesta inferior, debes hacer clic dos veces en &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt; para jugar la ronda al nivel seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCodeJimi" id="RTmaxbetPlaysOneCodeJimi">Cuando se juega al máximo nivel de apuesta, &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt; juega la partida con las máximas líneas de apuesta permitidas y el valor monetario actual. Cuando se juega a un nivel de apuesta menor, se debe hacer clic dos veces sobre &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCodeOB" id="RTmaxbetPlaysOneCodeOB">Cuando se juega al máximo nivel de apuesta, &lt;b&gt;APUESTA MÁXIMA&lt;/b&gt; juega la partida con las máximas líneas de apuesta permitidas y el valor monetario actual. Cuando se juega a un nivel de apuesta menor, se debe hacer clic dos veces sobre &lt;b&gt;APUESTA MÁXIMA&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetWinMatchesOneCode" id="RTmaxbetWinMatchesOneCode">Cuando se juega al nivel de apuesta máximo, &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt; juega la partida al valor monetario actual. Cuando se juega a un nivel de apuesta inferior, debes hacer clic dos veces en &lt;b&gt;APUESTA MÁX.&lt;/b&gt; para jugar la ronda al nivel seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmermaidLagoonDescription" id="RTmermaidLagoonDescription">En la función Mermaid Feature, todas las ganancias se multiplican por 2 a no ser que la combinación ganadora posea 1 Wild o más, cuando las ganancias se multiplican por 4.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoOptions" id="RTMGautoOptions">Arrastra o toca el deslizador para configurar las opciones de las partidas automáticas y el número de rondas. Las partidas automáticas activan el juego el número de rondas seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayDisconnect" id="RTMGautoplayDisconnect">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Si te desconectas durante el juego, todos los ajustes de Partida automática volverán a los valores predeterminados cuando vuelvas a cargar el juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPanelLabel" id="RTMGautoplayPanelLabel">Partida automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPutOnOffRevNew" id="RTMGautoplayPutOnOffRevNew">Arrastra o toca el deslizador para activar las Partidas Automáticas y establecer el número de rondas. Las Partidas Automáticas se juegan durante el número de partidas seleccionadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayQuickSpinHeading" id="RTMGautoplayQuickSpinHeading">Partida automática y Giros rápidos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGAutoplaySpins" id="RTMGAutoplaySpins">El número de giros seleccionado se indica en el botón.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayUI" id="RTMGautoplayUI">Toca para activar o desactivar las Partidas Automáticas sin tener que entrar en el menú de configuración. El valor predefinido son 50 rondas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGback" id="RTMGback">Atrás</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbackMainGame" id="RTMGbackMainGame">Toca para volver al juego principal.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCash" id="RTMGbetInCash">Apuesta en efectivo</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCoins" id="RTMGbetInCoins">Apuesta en monedas</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetlevel" id="RTMGbetlevel">Nivel de apuesta</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetSettings" id="RTMGbetSettings">Ajustes de apuesta</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbuttonsMainGame" id="RTMGbuttonsMainGame">Juego principal</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGcoinvalue" id="RTMGcoinvalue">Valor mon.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGdisableAutoplay" id="RTMGdisableAutoplay">Toca para desactivar las Partidas Automáticas, si se consiguen Free Spins antes del número establecido de ronda automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGdisableAutoplayPickClick" id="RTMGdisableAutoplayPickClick">Toca para desactivar las Partidas Automáticas, si se consiguen Pick and Click  antes del número establecido de ronda automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGfeaturesNotAvailablePFF" id="RTMGfeaturesNotAvailablePFF">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Puede que algunas características no estén disponibles en el modo Jugar por Diversión.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryDesc" id="RTMGgameHistoryDesc">Toca para ver el historial de juego más reciente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryHeading" id="RTMGgameHistoryHeading">Historial de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameRules" id="RTMGgameRules">Reglas del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettingIntroDevNew" id="RTMGgameSettingIntroDevNew">Toca para acceder a los ajustes e información del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettings" id="RTMGgameSettings">Ajustes e Información del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSoundDesc" id="RTMGgameSoundDesc">Toca para activar o desactivar los sonidos del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGhistoryNotAvailable" id="RTMGhistoryNotAvailable">El historial del juego solo está disponible cuando se juega por dinero.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGjimiwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier" id="RTMGjimiwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier">Una ganancia de línea de apuesta es igual al valor que se muestra en la &lt;b&gt;TABLA DE PAGOS&lt;/b&gt; multiplicado por el nivel de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleaveGame" id="RTMGleaveGame">Toca para salir del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleaveGamePUI2" id="RTMGleaveGamePUI2">Toca para salir del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleftHandMode" id="RTMGleftHandMode">Modo para zurdos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGmenu" id="RTMGmenu">Menú</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGnoAutoplayLeft" id="RTMGnoAutoplayLeft">El número de giros restante se muestra en el botón.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGpaytable" id="RTMGpaytable">Tabla de premios</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGpaytableJimi" id="RTMGpaytableJimi">Tabla de premios</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettings" id="RTMGquickSettings">Menú de configuración rápida</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettingsMenu" id="RTMGquickSettingsMenu">Toca el signo más (+) para acceder al menú de configuración rápida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpin" id="RTMGquickSpin">Giro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinGameSetting" id="RTMGquickSpinGameSetting">Giro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinUI" id="RTMGquickSpinUI">Toca para activar o desactivar la Partida Rápida sin tener que entrar en el menú de configuración.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickStop" id="RTMGquickStop">Paro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectBetLevelRevNew" id="RTMGselectBetLevelRevNew">Arrastra o toca el deslizador para seleccionar el número de monedas a apostar por línea de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectCoinValueRevNew" id="RTMGselectCoinValueRevNew">Arrastra o toca el deslizador para seleccionar el valor monetario.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsettingsDisclaimer" id="RTMGsettingsDisclaimer">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunos operadores no ofrecen todos los ajustes de juego enumerados.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCoins" id="RTMGshowsBetCoins">Muestra la cantidad apostada en monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCurrency" id="RTMGshowsBetCurrency">Muestra la cantidad apostada en la moneda seleccionada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundOnOffRev" id="RTMGsoundOnOffRev">Toca el interruptor para activar o desactivar los sonidos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsounds" id="RTMGsounds">Sonidos del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundSettings" id="RTMGsoundSettings">Ajustes de sonido</ds>
  <ds Jurisdiction="Anguilla" name="RTMGsoundSettingsUI" id="RTMGsoundSettingsUI">Toca para activar o desactivar el sonido sin tener que entrar en el menú de ajustes.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButton" id="RTMGspinButton">Botón de Girar</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButtonLeft" id="RTMGspinButtonLeft">Toca para activar o desactivar el modo para zurdos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinSettingsRev" id="RTMGspinSettingsRev">Ajustes de giros</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartAutoplay" id="RTMGstartAutoplay">Toca para iniciar la Partida automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartQuickSpin" id="RTMGstartQuickSpin">Toca para iniciar Giro rápido.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplay" id="RTMGstopAutoplay">Toca para detener la Partida automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplayOnOff" id="RTMGstopAutoplayOnOff">Parar partida automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopIfFreeSpins" id="RTMGstopIfFreeSpins">Se detiene si ganas Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapDuringSpin" id="RTMGtapDuringSpin">Toca la zona de juego durante un giro para detener los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapOnOffRev" id="RTMGtapOnOffRev">Toca para activar o desactivar Giros rápidos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapSpinButtonRev" id="RTMGtapSpinButtonRev">Toca para empezar a jugar con las líneas de apuestas, el nivel de apuesta y el valor de moneda actuales.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtouchMainGameNew" id="RTMGtouchMainGameNew">En el modo paisaje, toca la zona de juego para ocultar el botón de Girar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGviewGamesRules" id="RTMGviewGamesRules">Toca para ver las reglas del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier" id="RTMGwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier">Una ganancia de línea de apuesta es igual al valor que se muestra en la &lt;b&gt;TABLA DE GANANCIAS&lt;/b&gt; multiplicado por el nivel de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGwinComb" id="RTMGwinComb">Toca para ver las combinaciones ganadoras y las ganancias.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmuteSoundSlider" id="RTmuteSoundSlider">Haz clic para desactivar el sonido del juego o utiliza la barra deslizante para ajustar el volumen del sonido.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmuteSoundSliderRev" id="RTmuteSoundSliderRev">Haz clic para silenciar los sonidos del juego o usa la barra deslizadora para ajustar el volumen.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTnoAddFeatureSpins" id="RTnoAddFeatureSpins">No es posible ganar Feature Spins adicionales durante los Feature Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTnoAddFspinInFSpins" id="RTnoAddFspinInFSpins">No es posible ganar Free Spins adicionales durante los Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenAutoplayMenu" id="RTopenAutoplayMenu">Haz clic para ver el menú de ajustes de Partidas automáticas y jugar automáticamente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="rtOpenBettingSettingsArcane" id="rtOpenBettingSettingsArcane">Haz clic para acceder al menú de ajustes del juego y selecciona las opciones de juego. Consulta la sección de ajustes del juego a continuación.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenGameRules" id="RTopenGameRules">Haz clic para abrir las reglas del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenSettingsMenu" id="RTopenSettingsMenu">Haz clic para ver el menú de ajustes del juego y seleccionas las opciones de juego. Consulta la sección de ajustes de juego a continuación.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableButtonsDescRev" id="RTpaytableButtonsDescRev">Haz clic en las flechas que apuntan a la izquierda o derecha para navegar por las páginas de la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;. Haz clic en el botón central para volver al juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableButtonsDescRev2" id="RTpaytableButtonsDescRev2">Haz clic en las flechas que apuntan hacia la izquierda o derecha para ojear las páginas de la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;. Haz clic en el botón x para volver a la partida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableHighestNoActive" id="RTpaytableHighestNoActive">Sólo se pagará la ganancia más alta por línea de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableHighestWinMatchNoActive" id="RTpaytableHighestWinMatchNoActive">Solo se paga la mayor ganancia por partida ganada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAddedToBalance" id="RTpickAddedToBalance">Al finalizar la Pick and Click features (Coin Win, Crosstown Traffic Free Spins, Purple Haze Free Spins, Little Wing Free Spins), la ganancia total de la Pick and Click features se suma a las ganancias de la ronda que activó la Pick and Click features.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClick1prizeOnly" id="RTpickAndClick1prizeOnly">Solo se concede un premio por partida de Pick and Click.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClickCoinMultiplier" id="RTpickAndClickCoinMultiplier">Si el jugador consigue 3 símbolos de ganancia monetaria, se concede un multiplicador aleatorio de entre x8 y x30 de la apuesta inicial.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClickCoinMultiplierRev" id="RTpickAndClickCoinMultiplierRev">Si el jugador consigue 3 símbolos de ganancia monetaria, se concede un multiplicador aleatorio de entre x8 y x30 de la apuesta inicial.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClickInitial" id="RTpickAndClickInitial">Cuando se activa la función, comienza una ronda de Pick and Click.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClickMaxWinAmount" id="RTpickAndClickMaxWinAmount">La ganancia monetaria máxima en el juego de Pick and Click es de 6000 monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClickMaxWinAmountRev" id="RTpickAndClickMaxWinAmountRev">La ganancia monetaria máxima en el juego de Pick and Click es de 6000 monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClickPrizes" id="RTpickAndClickPrizes">Hay 4 ganancias diferentes para el jugado durante la ronda de Pick and Click: una ganancia monetaria, Crosstown Traffic Free Spins, Purple Haze Free Spins y Little Wing Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickandClickWonStop" id="RTpickandClickWonStop">Detiene Partida Automática si se gana Pick and Click.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpiratePortDescription" id="RTpiratePortDescription">En la función Pirate las ganancias se calculan sobre el número de símbolos visibles en los rodillos en lugar de sobre las líneas de apuesta ganadoras, lo que significa que no tienen que aparecer en rodillos consecutivos. Por ejemplo, si en la función Pirate hay 4 símbolos iguales visibles en cualquier lugar de los rodillos se paga lo mismo que si hay 4 símbolos iguales en una línea de apuesta ganadora del juego principal. Durante la función Pirate no hay comodines en los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTplayersPickJimi" id="RTplayersPickJimi">Los jugadores pueden hacer clic en altavoces que pueden revelar 4 variedades de símbolos. Cuando el jugador ha conseguido 3 del mismo símbolo, se otorga el premio correspondiente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTplayUI20BetLinesFixed" id="RTplayUI20BetLinesFixed">Se juega con 20 líneas de apuesta (fijas) y diferentes valores de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpurpleHazeToBalance" id="RTpurpleHazeToBalance">Al finalizar la función Purple Haze, la ganancia total de la función Purple Haze se suma a las ganancias de la ronda que activó la función Purple Haze.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDescClick" id="RTquickSpinDescClick">Haz clic para activar o desactivar las partidas rápidas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDescRev" id="RTquickSpinDescRev">Desactiva o activa los giros rápidos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDisclaimer" id="RTquickSpinDisclaimer">(No está disponible en todos los casinos).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTredAddedToBalance" id="RTredAddedToBalance">Al finalizar la Red Guitar Re-spin, la ganancia total de la Red Guitar Re-spin se suma a las ganancias de la ronda que activó la Red Guitar Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTredGuitarNoPay" id="RTredGuitarNoPay">Solo se pagan las combinaciones ganadoras con símbolos Red Guitar después de la Red Guitar Re-spin final. No se pagan las otras combinaciones ganadoras con otros símbolos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTredGuitarNoWildScatter" id="RTredGuitarNoWildScatter">Los símbolos Wild y Scatter no aparecen en los rodillos durante la función Red Guitar Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTredGuitarSameLevel" id="RTredGuitarSameLevel">Los Re-Spins se juegan al mismo nivel de apuesta y valor monetario que la partida que activó los Re-Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTreferWebSite" id="RTreferWebSite">Las siguientes funciones y ajustes del juego pueden estar sujetas a los términos y condiciones de la página web del operador del casino. Para más información consulta la página web del Operador del Casino.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTReSpinsFreeSpinsHeader" id="RTReSpinsFreeSpinsHeader">Feature Spins y Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTrespinsPlayedLevelCoinRev" id="RTrespinsPlayedLevelCoinRev">Los Re-Spins se juegan al mismo nivel de apuesta y valor monetario que la partida que activó los Re-Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreturnActivRound" id="RTreturnActivRound">Al concluir Free Spins, el juego vuelve a la ronda que activó Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreturnToPlayer" id="RTreturnToPlayer">Devolución al jugador</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTrulesGenerated" id="RTrulesGenerated">Reglas del juego generadas:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterFeatureActivation" id="RTscatterFeatureActivation">La función Pick and Click se activa cuando aparecen 3 símbolos Scatter en los rodillos. Los símbolos Scatter aparecen en los rodillos 3, 4 y 5.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterOnlyMainPurple" id="RTscatterOnlyMainPurple">La función Pick and Click solo se puede activar durante el juego principal y la función Purple Haze. </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterSymbolFreeSpins" id="RTscatterSymbolFreeSpins">3 símbolos Scatter en cualquier lugar de los rodillos concede Free Spins. El jugador puede elegir cuál de las 3 funciones quiere tener en juego durante las Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterSymbolReSpin" id="RTscatterSymbolReSpin">2 símbolos Scatter en cualquier lugar de los rodillos concede 1 Feature Spin gratis con una función elegida añeatoriamente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTselectFairyFeature" id="RTselectFairyFeature">&lt;b&gt;Seleccionar Fairy Feature.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTselectMermaidFeature" id="RTselectMermaidFeature">&lt;b&gt;Seleccionar Mermaid Feature.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTselectPirateFeature" id="RTselectPirateFeature">&lt;b&gt;Seleccionar Pirate Feature.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListIntroScreenREV" id="RTsettingListIntroScreenREV">Pantalla Intro</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListQuickSpin" id="RTsettingListQuickSpin">Giro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsimultaneousWinsAdded" id="RTsimultaneousWinsAdded">Se añadirán ganancias simultáneas de líneas de apuestas diferentes.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsimultaneousWinsAddedWinMatches" id="RTsimultaneousWinsAddedWinMatches">Las ganancias simultáneas conseguidas en diferentes partidas ganadas se suman entre sí.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRev" id="RTsingleWinDescRev">Detiene las partidas automáticas cuando la cantidad que has ganado se pone a la par o supera la cantidad que especifiques.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsoundButton" id="RTsoundButton">&lt;b&gt;Sonido&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTspacebarspin" id="RTspacebarspin">Desactiva o activa la función de la barra espaciadora.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRoundPUInoSpacebar" id="RTstartGameRoundPUInoSpacebar">Haz clic para comenzar una ronda de juego al valor de apuesta actual.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstopButton" id="RTstopButton">Botón de parada</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstopsGameRoundPUI" id="RTstopsGameRoundPUI">Haz clic para detener la ronda de juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstopsGameRoundPUITouch" id="RTstopsGameRoundPUITouch">Toca para detener la ronda de juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtableDescribes" id="RTtableDescribes">La siguiente tabla muestra todos los botones del juego y describe sus funciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: La siguiente tabla solo es aplicable si se juega en un idioma que no sea inglés.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtapSpinButtonRevPUI" id="RTtapSpinButtonRevPUI">Toca para comenzar a jugar al valor de apuesta actual.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturn" id="RTtheoreticalReturn">La devolución teórica para los jugadores de este juego es del</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturnRange" id="RTtheoreticalReturnRange">La devolución teórica para los jugadores de este juego es del</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturnVariant" id="RTtheoreticalReturnVariant">La devolución teórica para los jugadores de este juego es del</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtotalWinFieldFreeSpins" id="RTtotalWinFieldFreeSpins">El campo de ganancia total incluye las ganancias conseguidas durante Free Spins añadidas a las ganancias de la ronda que activó Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Traducciones de terminología de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTunfinishedGameSession2" id="RTunfinishedGameSession2">El procedimiento usado para gestionar las rondas de juego no finalizadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildsubstituteRev" id="RTwildsubstituteRev">Los símbolos Wild sustituye a todos los símbolos menos a los Scatter.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildTransformationActivation" id="RTwildTransformationActivation">La función Purple Haze se activa cuando el símbolo Purple Haze aterriza en el rodillo 1.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildTransformationLowSymbols" id="RTwildTransformationLowSymbols">Cuando el símbolo Purple Haze cae en el rodillo 1, los símbolos 10, J, Q, K y A se transforman en símbolos Wild solo durante esa ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildTransformationSymbolWild" id="RTwildTransformationSymbolWild">El símbolo Purple Haze en el rodillo 1 actúa como símbolo Wild después de la transformación.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetLinesCoinsTrans" id="RTwinCalculationBetLinesCoinsTrans">Una ganancia de línea de apuesta en monedas es igual al valor que se indica en la &lt;b&gt;TABLA DE GANANCIAS&lt;/b&gt; multiplicado por el nivel de la apuesta. Esta cantidad también se multiplica por los multiplicadores correspondientes.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetLinesCurrency" id="RTwinCalculationBetLinesCurrency">Una ganancia de línea de apuesta en divisa es igual a la ganancia en monedas multiplicada por el valor de la moneda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationWinMatchCoinsTrans" id="RTwinCalculationWinMatchCoinsTrans">Una partida de ganancia en monedas es igual al valor que se indica en la &lt;b&gt;TABLA DE PAGOS&lt;/b&gt; multiplicado por el nivel de apuesta. Esta cantidad también se multiplica por los números aplicables.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationWinMatchCurrency" id="RTwinCalculationWinMatchCurrency">Una partida de ganancia en la moneda actual es igual a la ganancia en monedas multiplicada por el valor monetario.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCombinationPaytable" id="RTwinCombinationPaytable">Las combinaciones ganadoras y los pagos se deciden según la Tabla de ganancias.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinsExceptPiratePortFeature" id="RTwinsExceptPiratePortFeature">Todas las ganancias se pagan en líneas de apuestas, excepto las ganancias conseguidas durante la función Pirate Feature, la función Feature Spin o el modo Free Spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="scatterHeadingAsianMarket" id="scatterHeadingAsianMarket">Esparcido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="SetBetValueDesktopPUI" id="SetBetValueDesktopPUI">Haz clic para establecer el valor de la apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termAutoplay" id="termAutoplay">Partida Automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termBonus" id="termBonus">Bonificación</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termCoinMultiplier" id="termCoinMultiplier">Multiplicador de monedas</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termCoinWin1" id="termCoinWin1">Ganancia Monetaria</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Término inglés</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termFairyForest" id="termFairyForest">Función Hada</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termFeatureSpin" id="termFeatureSpin">Función de Ronda</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termFoxyLadyFreeSpins" id="termFoxyLadyFreeSpins">Partidas Gratis Tráfico de la ciudad</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termFreeSpins" id="termFreeSpins">Giros Gratis</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termGuitarChordFreeSpins" id="termGuitarChordFreeSpins">Partidas Gratis Alas Pequeñas</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termHeyJoeFreeSpins" id="termHeyJoeFreeSpins">Partidas Gratis Burbuja Púrpura</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termMermaidLagoon" id="termMermaidLagoon">Función Sirena</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termNitroCollectMeter" id="termNitroCollectMeter">Medidor de Recaudación Nitro</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPaytable" id="termPaytable">Tabla de premios</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPickandClickFeature" id="termPickandClickFeature">Función Elegir y Hacer clic</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPiratePort" id="termPiratePort">Función Pirata</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPurpleHaze" id="termPurpleHaze">Niebla Púrpura</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPurpleHazeFeature" id="termPurpleHazeFeature">Función Niebla Púrpura</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termRedGuitar" id="termRedGuitar">Guitarra Roja</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termReSpin" id="termReSpin">Repetición de ronda</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termRespinRev" id="termRespinRev">Repetición de ronda</ds>
  <ds Jurisdiction="Åland Islands" name="termScatter" id="termScatter">Esparcido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Término traducido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termWild" id="termWild">Comodín</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termWildReels" id="termWildReels">Rod. Comodín</ds>
  <!-- Content below is applicable to all games (from the _all mapping) -->
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Información adicional</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplayButtonSettings" id="RTadvancedAutoplayButtonSettings">Para establecer ajustes avanzados de las partidas automáticas haga clic en &lt;b&gt;PARTIDA AUTOMÁTICA&lt;/b&gt; y después en &lt;b&gt;Ajustes avanzados&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplaySettings" id="RTadvancedAutoplaySettings">Ajustes avanzados de la Partida automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunas opciones de la partida automática son obligatorias en algunas jurisdicciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNoteSettings" id="RTautoplayNoteSettings">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunos ajustes de las partidas automáticas son obligatorios en algunas jurisdicciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTCalcBetLineCashNoMultiplier" id="RTCalcBetLineCashNoMultiplier">Un premio de línea de apuesta en efectivo es igual al valor indicado en la Tabla de pagos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTCalcBetLineCoinNoMultiplierTransNew" id="RTCalcBetLineCoinNoMultiplierTransNew">Una ganancia en monedas de línea de apuesta es igual al valor que se indica en la Tabla de ganancias multiplicado por el nivel de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTCalcBetWayCashNoMultiplier" id="RTCalcBetWayCashNoMultiplier">Un premio de modo de apuesta en efectivo es igual al valor indicado en la Tabla de pagos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTclickResetToClearSettings" id="RTclickResetToClearSettings">haz clic en &lt;b&gt;Reiniciar&lt;/b&gt; para restaurar todos los ajustes de Detener partidas automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsSameBetPUI" id="RTfreeSpinsSameBetPUI">Los Free Spins se juegan con la misma apuesta que la ronda que activó los Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameFunctionsHeading" id="RTgameFunctionsHeading">Funciones del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjackpotYesorNo" id="RTjackpotYesorNo">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjackpotYesorNoTrans" id="RTjackpotYesorNoTrans">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxBetNTStandard" id="RTmaxBetNTStandard">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxWinStandard" id="RTmaxWinStandard">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoSettings" id="RTMGautoSettings">Arrastre o toque el deslizador para establecer los ajustes de la Partida automática y el número de rondas. La Partida automática activa el juego automáticamente durante el número de rondas seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbackMainGame" id="RTMGbackMainGame">Toca para volver al juego principal.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGmenu" id="RTMGmenu">Menú</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickStop" id="RTMGquickStop">Paro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDisclaimer" id="RTquickSpinDisclaimer">(No está disponible en todos los casinos).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRevNew" id="RTsingleWinDescRevNew">Detiene Part. Auto. cuando la cantidad conseguida supera o iguala la cantidad que has especificado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTskills" id="RTskills">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTskillsOutcome" id="RTskillsOutcome">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsliderBetLevel" id="RTsliderBetLevel">El nivel de apuesta se ajusta con el deslizador de nivel de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRound" id="RTstartGameRound">Haz clic para comenzar una ronda de juego al nivel de apuesta y valor monetario actual (también puedes pulsar la barra espaciadora).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRoundPUInoSpacebar" id="RTstartGameRoundPUInoSpacebar">Haz clic para comenzar una ronda de juego al valor de apuesta actual.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstopsGameRoundPUITouch" id="RTstopsGameRoundPUITouch">Toca para detener la ronda de juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtableDescribes" id="RTtableDescribes">La siguiente tabla muestra todos los botones del juego y describe sus funciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: La siguiente tabla solo es aplicable si se juega en un idioma que no sea inglés.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Traducciones de terminología de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundBetReturn" id="RTunfinishedGameRoundBetReturn">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundReason" id="RTunfinishedGameRoundReason">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundResume" id="RTunfinishedGameRoundResume">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundResumeWin" id="RTunfinishedGameRoundResumeWin">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundsHeader" id="RTunfinishedGameRoundsHeader">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundStorage" id="RTunfinishedGameRoundStorage">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundStoredBet" id="RTunfinishedGameRoundStoredBet">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetWaysCoinsNoBold" id="RTwinCalculationBetWaysCoinsNoBold">Una ganancia de tipo de apuesta en monedas es igual al valor mostrado en la Tabla de ganancias multiplicado por el nivel de la apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="Afghanistan" name="RTwinCombinationPaytablenoBold" id="RTwinCombinationPaytablenoBold">Las combinaciones ganadoras y las ganancias se realizan siguiendo la Tabla de ganancias.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="SetBetValueDesktopPUI" id="SetBetValueDesktopPUI">Haz clic para establecer el valor de la apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Término inglés</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Término traducido</ds>
</defaults>