﻿<defaults xml:lang="pt">
  <!-- Portuguese locale -->
  <!-- 

i plus auto-publish notes: 

This XML file contains content for game jimihendrix (Jimi Hendrix™)

Publication of content generated at 17:44:22 (GTB Standard Time) on Friday 21 August 2020.

 -->
  <ds Jurisdiction="*" name="advancedAutoplayOptionsHeading" id="advancedAutoplayOptionsHeading">Opções avançadas de Jogo Automático</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="anyWinDesc" id="anyWinDesc">Pára o Jogo automático quando ganhar numa ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="anyWinDescNew" id="anyWinDescNew">Para o Jogo Autom. ao vencer numa ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="c" id="c">(não disponível em todos os casinos).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingIntro" id="gameSettingIntro">Para aceder às definições do jogo, clique no ícone de chave inglesa no painel do jogo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingOptionsHeading" id="gameSettingOptionsHeading">Opções de Definição do Jogo</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBRTbetLevelInstruction" id="OBRTbetLevelInstruction">O nível de aposta é definido através do seletor &lt;b&gt;NÍVEL&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="pickandclickJimi" id="pickandclickJimi">Escolher e Clicar</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="pickClickNoRetrigger" id="pickClickNoRetrigger">A função Pick and Click não pode ser desencadeada novamente durante os Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RedguitarPickClickCanBe" id="RedguitarPickClickCanBe">Ambas as funcionalidades Red Guitar-Re-Spin e Pick and Click podem ser ativadas durante a funcionalidade Purple Haze.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT20fixedLines1-10levels" id="RT20fixedLines1-10levels">O jogo é jogado com 20 linhas de aposta (fixas), 1 a 10 níveis de aposta e diferentes valores de moedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT2featuresMainGame" id="RT2featuresMainGame">Existem 2 funcionalidades que podem ser ativadas durante o jogo principal: a funcionalidade Purple Haze e o Red Guitar Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT2orMoreWildMult" id="RT2orMoreWildMult">Caso 2 ou mais símbolos Multiplier Wild apareçam na linha de aposta vencedora, os multiplicadores correspondentes multiplicam-se. Por exemplo, uma linha de aposta vencedora com símbolos Multiplier Wild nos carretéis 2 (x2) e 4 (x4) multiplicam para dar um multiplicador x8.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT4or5ScatterSymbol" id="RT4or5ScatterSymbol">4 ou 5 símbolos Scatter que surjam em qualquer parte nos carretéis no jogo principal atribuem 2 ou 3 escolhas de Free Spins, respetivamente. Um jogador pode efetuar a mesma escolha 2 ou 3 vezes numa fila, caso surjam 4 ou mais Scatters nos carretéis.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTaddFspinsWonAutoAddRev" id="RTaddFspinsWonAutoAddRev">Free Spins adicionais ganhas são automaticamente adicionadas às Free Spins atuais.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Informação Adicional</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplayButton" id="RTadvancedAutoplayButton">Para definir opções avançadas de jogo automático, clique em &lt;b&gt;JOGO AUTOM.&lt;/b&gt; e a seguir em &lt;b&gt;Definições avançadas&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplayButtonRev" id="RTadvancedAutoplayButtonRev">Para configurar as definições de Jogo Automático avançadas, clique em &lt;b&gt;JOGO AUTOMÁTICO&lt;/b&gt; e depois clique em &lt;b&gt;Definições avançadas&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTallWinsBetLineOnlyJimiHendrix" id="RTallWinsBetLineOnlyJimiHendrix">Todas as vitórias em moeda pagam apenas em linhas de aposta, exceto vitórias em moeda durante a função Pick and Click.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTAutoplayDisconnect" id="RTAutoplayDisconnect">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Se a sua ligação cair enquanto estiver a jogar, todas as definições de Jogo Automático voltarão às predefinições iniciais ao recarregar o jogo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayDuringGameRev" id="RTautoplayDuringGameRev">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Quando alterar as definições de Jogo Automático durante uma ronda de jogo, todas as definições ficarão efetivas assim que a ronda ou funcionalidade de jogo estiver concluída.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlayFairyFeature" id="RTautoPlayFairyFeature">Reproduz automaticamente o modo Fairy Feature caso ganhe Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayFreeSpinsOptions" id="RTautoplayFreeSpinsOptions">Para definir as opções de Jogo Autom. das Free Spins, clique em &lt;b&gt;JOGO AUTOM.&lt;/b&gt; e depois clique em &lt;b&gt;Definições avançadas&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayFreeSpinsOptionsHeading" id="RTautoplayFreeSpinsOptionsHeading">Jogo Automático de Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlayMermaidFeature" id="RTautoPlayMermaidFeature">Reproduz automaticamente o modo Mermaid Feature caso ganhe Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algumas opções de jogo automático são obrigatórias para algumas jurisdições.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlayPirateFeature" id="RTautoPlayPirateFeature">Reproduz automaticamente o modo Pirate Feature caso ganhe Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayPlays" id="RTautoplayPlays">&lt;b&gt;JOGO AUTOM.&lt;/b&gt; permite jogar automaticamente o número selecionado de rondas (alternativamente, clique no botão &lt;b&gt;AUTO&lt;/b&gt;).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayPlaysJimi" id="RTautoplayPlaysJimi">&lt;b&gt;JOGO AUTOM.&lt;/b&gt; permite jogar automaticamente o número selecionado de rondas (alternativamente, clique no botão &lt;b&gt;AUTO&lt;/b&gt;).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlays" id="RTautoPlays">&lt;b&gt;JOGO AUTOM.&lt;/b&gt; permite jogar automaticamente o número selecionado de rondas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplaySelectSpins" id="RTautoplaySelectSpins">Selecione o número de voltas para o Jogo Automático ou visualize as Definições Avançadas para configurar as opções de parar Jogo Automático.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetLevel" id="RTbetLevel">O nível de aposta é o número de moedas apostado por cada linha de aposta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetLevelInstruction" id="RTbetLevelInstruction">O nível de aposta é definido através do seletor &lt;b&gt;NÍVEL&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetLevelInstructionVikings" id="RTbetLevelInstructionVikings">O nível de aposta é definido através do seletor &lt;b&gt;NÍV APOSTA&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetlinesWildSubHighestTrans" id="RTbetlinesWildSubHighestTrans">A substituição do símbolo Wild paga a combinação de vitórias mais elevada possível numa linha de aposta de acordo com a &lt;b&gt;TABELA PAGAMENTOS&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetlinesWildSubHighestTransNew" id="RTbetlinesWildSubHighestTransNew">A substituição do símbolo Wild paga a combinação vencedora mais elevada possível numa linha de aposta de acordo com a Tabela de Pagamentos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetLineWinsLeftToRightOnly" id="RTbetLineWinsLeftToRightOnly">As vitórias da linha de aposta pagam se em sucessão do carretel mais à esq. até ao carretel mais à dir.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbuttonTableHead" id="RTbuttonTableHead">Botão</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashDecreasesDescRev" id="RTcashDecreasesDescRev">Pára o Jogo Autom. se o valor for inferior ao montante que especificou.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashIncreasesDescRev" id="RTcashIncreasesDescRev">Pára o Jogo Autom. se o valor for superior ao montante que especificou.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTclickResetToClear" id="RTclickResetToClear">Clique em &lt;b&gt;Repor&lt;/b&gt; para limpar todas as opções selecionadas de Parar Jogo Automático.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcoinsDisplayValuesNew" id="RTcoinsDisplayValuesNew">A opção &lt;b&gt;MOEDAS&lt;/b&gt; apresenta o número de moedas disponíveis para aposta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcoinValueInstruction" id="RTcoinValueInstruction">O valor da moeda é definido através do seletor &lt;b&gt;VAL. MOEDA&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTdiscardCollect" id="RTdiscardCollect">Após recolher 9 símbolos Nitro, todos os símbolos Nitro recolhidos posteriormente serão rejeitados.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfairyForestDescription" id="RTfairyForestDescription">Na Fairy Feature, cada volta terá entre 2 e 5 Wilds em camada colocados nos carretéis em posições aleatórias. Quando forem concedidos apenas 2 Wilds, 1 dos Wilds deve ser colocado no carretel 1, 2 ou 3.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfeatureChoiceDifferentAmounts" id="RTfeatureChoiceDifferentAmounts">Cada funcionalidade ativa um número diferente de Free Spins. A Fairy Feature ativa 7 Free Spins, a Mermaid Feature ativa 10 Free Spins e a  Pirate Feature ativa 15 Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfeatureExplanation" id="RTfeatureExplanation">Existem 3 tipos diferentes de funcionalidades de voltas que podem ser ativadas durante as Free Spins ou uma única Feature Spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfeatureHeaderHook" id="RTfeatureHeaderHook">Funcionalidades para Free Spins e Feature Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfeatureNames" id="RTfeatureNames">Os nomes das 3 funcionalidades são: Fairy Feature, Mermaid Feature e Pirate Feature.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfeatureSpinsWonStop" id="RTfeatureSpinsWonStop">Interrompe o Jogo Autom. se forem ganhas Feature Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfoxyLadyFreeSpins" id="RTfoxyLadyFreeSpins">Caso um jogador junte 3 símbolos Crosstown Traffic  Free Spins, são atribuídos 6 Free Spins com Carretéis Wild a aparecerem em diferentes carretéis para cada volta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfoxyLadyWildReelsAppearing" id="RTfoxyLadyWildReelsAppearing">Na primeira volta, o carretel Wild aparece no carretel 5. Na segunda volta, os carretéis Wild aparecem no carretéis 4 e 5, na terceira volta carretéis 3 e 4, na quarta volta carretéis 2 e 3, na quinta volta carretéis 1 e 2 e na sexta volta carretel 1.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsBetCoinActivatingRound" id="RTfreeSpinsBetCoinActivatingRound">Free Spins são jogadas com o mesmo nível de aposta e valor de moeda que a ronda que ativou as Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsMultipleExplanation" id="RTfreeSpinsMultipleExplanation">Caso ganhe rondas de 2 ou 3 Free Spins, após a finalização da primeira e, caso ganhe 3, da segunda ronda, o jogador regressa à seleção da funcionalidade Free Spin para escolher a sua funcionalidade Free Spin para a ronda seguinte de Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTFreeSpinsWinsAdded" id="RTFreeSpinsWinsAdded">As vitórias Free Spin são adicionadas a quaisquer vitórias da linha de aposta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsWonStop" id="RTfreeSpinsWonStop">Interrompe o Jogo Autom. se forem ganhas Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsWonStopCrosstown" id="RTfreeSpinsWonStopCrosstown">Interrompe o Jogo Autom. se forem ganhas Crosstown Traffic Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsWonStopLittleWing" id="RTfreeSpinsWonStopLittleWing">Interrompe o Jogo Autom. se forem ganhas Little WIng Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsWonStopPurpleHaze" id="RTfreeSpinsWonStopPurpleHaze">Interrompe o Jogo Autom. se forem ganhas Purple Haze Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfunctionTableHead" id="RTfunctionTableHead">Função</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTGameHistNoPlayForFun" id="RTGameHistNoPlayForFun">(indisponível no modo  &lt;b&gt;FUNDOS VIRTUAIS&lt;/b&gt;).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameHistoryDesc" id="RTgameHistoryDesc">Clique para visualizar o seu histórico de jogos mais recentes.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTgameSessions2" id="RTgameSessions2">O tempo após o qual as sessões de jogo inativas terminam automaticamente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTguitarChordFreeSpins" id="RTguitarChordFreeSpins">Caso o jogador junte 3 símbolos Little Wing Free Spins, são atribuídos entre 6 e 12 Free Spins com entre 3 e 5 Wilds sobrepostos, que aparecem aleatoriamente nos carretéis para cada volta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgunsnrosesIntro" id="RTgunsnrosesIntro">Guns N' Roses Video Slots® é uma slot machine de vídeo com 5 carretéis, 3 filas e 20 linhas que apresenta substituições Wild, Expanding Wilds, Appetite for Destruction Wild, símbolos Bonus, Encore Free Spins, Legend Spins, um multiplicador Solo um Crowd-Pleaser Bonus Game.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTheyJoeFreeSpins" id="RTheyJoeFreeSpins">Caso o jogador junte 3 símbolos Purple Haze Free Spins, são atribuídos entre 6 e 12 Free Spins. Durante os Free Spins, estes símbolos transformam-se em símbolos Wild: 10, J, Q, K e A.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RThooksHeroesHeading" id="RThooksHeroesHeading">Regras do Jogo Hook's Heroes®</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RThooksHeroesIntro" id="RThooksHeroesIntro">Hook's Heroes® é uma slot machine de vídeo com 5 carretéis e 3 filas que apresenta substituições Wild, Free Spins com três diferentes funcionalidades disponíveis e um modo Feature Spin que permite uma funcionalidade aleatória para 1 volta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RThooksHeroestouchHeading" id="RThooksHeroestouchHeading">Regras do jogo Hook's Heroes Touch®</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RThooksHeroesTouchIntro" id="RThooksHeroesTouchIntro">Hook's Heroes Touch® é uma slot machine de vídeo com 5 carretéis e 3 filas que apresenta substituições Wild, Free Spins com três diferentes funcionalidades disponíveis e um modo Feature Spin que permite uma funcionalidade aleatória para 1 volta.</ds>
  <ds Jurisdiction="Afghanistan" name="RTifCrosstownTrafficFreeSpins" id="RTifCrosstownTrafficFreeSpins">&lt;b&gt;Se ganhar Crosstown Traffic Free Spins.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTifFeatureSpinsWon" id="RTifFeatureSpinsWon">&lt;b&gt;Se ganhar Feature Spins.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="Afghanistan" name="RTifFreeSpinsIsStarted" id="RTifFreeSpinsIsStarted">&lt;b&gt;Se ganhar Free Spins.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="Afghanistan" name="RTifLittleWingFreeSpins" id="RTifLittleWingFreeSpins">&lt;b&gt;Se ganhar Little Wing Free Spins.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTifPickandClickWon" id="RTifPickandClickWon">&lt;b&gt;Parar se ganhar Pick and Click.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="United States of America" name="RTifPurpleHazeFreeSpins" id="RTifPurpleHazeFreeSpins">&lt;b&gt;Se ganhar Purple Haze Free Spins.&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTinformationIconButtonDesc" id="RTinformationIconButtonDesc">Clique para visualizar Tabela de pagamentos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTinformationIconButtonDescJimi" id="RTinformationIconButtonDescJimi">Clique para ver a &lt;b&gt;TABELA PAGAMENTOS&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroJimiHendrix" id="RTintroJimiHendrix">Jimi Hendrix Online Slot® é uma slot machine de vídeo com 5 carretéis, 3 filas e 20 linhas (fixas) com Re-spins, substituições Wild, transformação Wild e uma funcionalidade Pick and Click com potencial para Free Spins ou atribuição de vitórias em moeda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroJimiHendrixTouch" id="RTintroJimiHendrixTouch">Jimi Hendrix Online Slot Touch® é uma slot machine de vídeo com 5 carretéis, 3 filas e 20 linhas (fixas) com Re-spins, substituições Wild, transformação Wild e uma funcionalidade Pick and Click com potencial para Free Spins ou atribuição de vitórias em moeda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTIntroMovieOnOff" id="RTIntroMovieOnOff">Ativa ou desativa o filme de introdução.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroOff" id="RTintroOff">Liga ou desliga o filme de introdução.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroOffRev" id="RTintroOffRev">Liga ou desliga o ecrã introdutório.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroOffRevIT" id="RTintroOffRevIT">Liga ou desliga o ecrã introdutório.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiHendrixRulesHeading" id="RTjimiHendrixRulesHeading">Regras do Jogo Jimi Hendrix Online Slot®</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiHendrixtouchHeading" id="RTjimiHendrixtouchHeading">Regras do Jogo Jimi Hendrix Online Slot Touch®</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiReSpinActivation" id="RTjimiReSpinActivation">4 ou mais símbolos Red Guitar que aterrem nos carretéis no jogo principal ativam a funcionalidade Red Guitar Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiReSpinEnding" id="RTjimiReSpinEnding">Após ativação do Red Guitar Re-spin, os carretéis voltam a girar uma vez. Caso novos símbolos Red Guitar aterrem nos carretéis durante um Re-spin, é ativado outro Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiReSpinEnding2" id="RTjimiReSpinEnding2">A funcionalidade de Red Guitar Re-spin termina quando não aparecerem novos símbolos Red Guitar no carretel durante um Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjimiScatterFeatureHeading" id="RTjimiScatterFeatureHeading">Funcionalidade Pick and Click</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmainGameFeaturesHeading" id="RTmainGameFeaturesHeading">Funcionalidades do Jogo Principal</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTmalfunction" id="RTmalfunction">Na eventualidade de uma avaria de hardware/software de jogo, todas as apostas de jogos e pagamentos afetados são anulados e todas as apostas afetadas são reembolsadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCode" id="RTmaxbetPlaysOneCode">Ao jogar com o nível de aposta mais elevado, a &lt;b&gt;APOSTA MÁX.&lt;/b&gt; joga o jogo nas linhas de aposta máximas, e o valor de moeda atual. Ao jogar a qualquer nível de aposta inferior, a &lt;b&gt;APOSTA MÁX.&lt;/b&gt; deve ser clicada duas vezes para jogar a ronda no nível selecionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCodeFixed" id="RTmaxbetPlaysOneCodeFixed">Quando se joga no nível mais elevado da aposta, &lt;b&gt;APOSTA MÁX.&lt;/b&gt; joga-se o jogo ao valor  da ficha atual. Quando se joga em qualquer nível de aposta mais baixo, &lt;b&gt;APOSTA MÁX.&lt;/b&gt; deve clicar-se duas vezes para jogar a ronda no nível selecionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCodeJimi" id="RTmaxbetPlaysOneCodeJimi">Ao jogar com o nível de aposta mais elevado, a &lt;b&gt;APOSTA MÁX.&lt;/b&gt; joga o jogo nas linhas de aposta máximas, e o valor de moeda atual. Ao jogar a qualquer nível de aposta inferior, a &lt;b&gt;APOSTA MÁX.&lt;/b&gt; deve ser clicada duas vezes para jogar a ronda no nível</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetPlaysOneCodeOB" id="RTmaxbetPlaysOneCodeOB">Ao jogar com o nível de aposta mais elevado, a &lt;b&gt;APOSTA MÁX.&lt;/b&gt; joga o jogo nas linhas de aposta máxima, e o valor de moeda atual. Ao jogar a qualquer nível de aposta inferior, a &lt;b&gt;APOSTA MÁX.&lt;/b&gt; deve ser clicada duas vezes para jogar a ronda no nível</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxbetWinMatchesOneCode" id="RTmaxbetWinMatchesOneCode">Quando se joga no nível mais elevado da aposta, com a &lt;b&gt;APOSTA MÁX.&lt;/b&gt; joga-se o jogo nos prémios máximos de jogos e do valor da ficha atual. Quando se joga em qualquer nível de aposta mais baixo, a &lt;b&gt;APOSTA MÁX.&lt;/b&gt; deve ser clicada duas vezes para jogar a ronda no nível selecionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmermaidLagoonDescription" id="RTmermaidLagoonDescription">Na Mermaid Feature, todos os vitória são multiplicados por 2, salvo se a combinação vencedora tiver 1 ou mais Wilds. Neste caso, os vitória são multiplicados por 4.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoOptions" id="RTMGautoOptions">Arraste ou toque no deslizador para permitir que o jogo automático defina as opções de jogo automático e o número de rondas. O jogo automático executa o jogo para o número de voltas selecionadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayDisconnect" id="RTMGautoplayDisconnect">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Se vir a sua ligação cair enquanto estiver a jogar, todas as definições de Jogo Autom. voltam ao modo por defeito ao recarregar o jogo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPanelLabel" id="RTMGautoplayPanelLabel">Jogo Autom.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPutOnOffRevNew" id="RTMGautoplayPutOnOffRevNew">Faça deslizar ou toque no deslizador para ativar o Jogo Autom. e definir o número de rondas. O Jogo Autom. inicia o jogo para o número de voltas selecionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayQuickSpinHeading" id="RTMGautoplayQuickSpinHeading">Jogo Autom. e Volta Rápida</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGAutoplaySpins" id="RTMGAutoplaySpins">O número de voltas selecionado é apresentado no botão.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayUI" id="RTMGautoplayUI">Prima para ligar ou desligar o Jogo automático sem ter que ir ao menu de definições. Define 50 rondas por defeito.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGback" id="RTMGback">Voltar</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCash" id="RTMGbetInCash">Aposta em dinheiro</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCoins" id="RTMGbetInCoins">Aposta em moedas</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetlevel" id="RTMGbetlevel">Nível de aposta</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbuttonsMainGame" id="RTMGbuttonsMainGame">Jogo Principal</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGcoinvalue" id="RTMGcoinvalue">Valor de moeda</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGdisableAutoplay" id="RTMGdisableAutoplay">Toque para desativar o Jogo automático caso ganhe as Free Spins antes do número definido de rondas de jogo automático.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGdisableAutoplayPickClick" id="RTMGdisableAutoplayPickClick">Toque para desativar o Jogo automático caso ganhe as Pick and Click antes do número definido de rondas de jogo automático.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGexit" id="RTMGexit">Sair</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGfeaturesNotAvailablePFF" id="RTMGfeaturesNotAvailablePFF">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no modo "Jogar com Fundos Virtuais".</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryDesc" id="RTMGgameHistoryDesc">Prima para ver o histórico de jogo mais recente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryHeading" id="RTMGgameHistoryHeading">Histórico do Jogo</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameRules" id="RTMGgameRules">Regras do Jogo</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettingIntroDevNew" id="RTMGgameSettingIntroDevNew">Toque para aceder às definições de jogo e à informação do jogo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettings" id="RTMGgameSettings">Definições e Informação de Jogo</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGhistoryNotAvailable" id="RTMGhistoryNotAvailable">O histórico do jogo encontra-se apenas disponível ao jogar com fundos reais.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGjimiwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier" id="RTMGjimiwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier">Uma vitória da linha de aposta em moedas é igual ao valor apresentado na &lt;b&gt;TABELA PAGAMENTOS&lt;/b&gt; multiplicado pelo nível de aposta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleaveGame" id="RTMGleaveGame">Prima para abandonar o jogo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleaveGamePUI2" id="RTMGleaveGamePUI2">Prima para abandonar o jogo</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleftHandMode" id="RTMGleftHandMode">Modo de mão esquerda</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGnoAutoplayLeft" id="RTMGnoAutoplayLeft">O número de voltas restantes é apresentado no botão.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGpaytable" id="RTMGpaytable">Tabela de Pagamentos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGpaytableJimi" id="RTMGpaytableJimi">Tabela de Pagamentos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettings" id="RTMGquickSettings">Menu de definições rápidas</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettingsMenu" id="RTMGquickSettingsMenu">Toque no sinal mais para aceder ao menu de definições rápidas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpin" id="RTMGquickSpin">Volta rápida</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinGameSetting" id="RTMGquickSpinGameSetting">Volta rápida</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinUI" id="RTMGquickSpinUI">Prima para ligar ou desligar a Volta rápida sem ter que ir ao menu de definições.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickStop" id="RTMGquickStop">Paragem rápida</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectBetLevelRevNew" id="RTMGselectBetLevelRevNew">Arraste ou toque sobre o deslizador para selecionar o número de moedas para apostar por linha de aposta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectCoinValueRevNew" id="RTMGselectCoinValueRevNew">Arraste ou toque no deslizador para selecionar o valor da moeda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsettingsDisclaimer" id="RTMGsettingsDisclaimer">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Alguns operadores podem não oferecer todas as configurações listadas do jogo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCoins" id="RTMGshowsBetCoins">Apresenta o valor da aposta em moedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCurrency" id="RTMGshowsBetCurrency">Apresenta o valor da aposta na unidade monetária selecionada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundOnOffRev" id="RTMGsoundOnOffRev">Prima o botão para ligar ou desligar esta função.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsounds" id="RTMGsounds">Sons do jogo</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundSettings" id="RTMGsoundSettings">Definições de som</ds>
  <ds Jurisdiction="Anguilla" name="RTMGsoundSettingsUI" id="RTMGsoundSettingsUI">Prima para ligar ou desligar o Som sem ir ao menu de definições.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButton" id="RTMGspinButton">Botão de Rodar</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButtonLeft" id="RTMGspinButtonLeft">Toque para ligar ou desligar o modo do lado esquerdo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinSettingsRev" id="RTMGspinSettingsRev">Definições de voltas</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartAutoplay" id="RTMGstartAutoplay">Prima para iniciar o Jogo Autom.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartQuickSpin" id="RTMGstartQuickSpin">Prima para iniciar a Volta rápida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplay" id="RTMGstopAutoplay">Prima para parar o Jogo Autom.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplayOnOff" id="RTMGstopAutoplayOnOff">Parar jogo automático</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopIfFreeSpins" id="RTMGstopIfFreeSpins">Parar se ganhar Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapDuringSpin" id="RTMGtapDuringSpin">Prima sobre a área de jogo durante uma volta para parar os carretéis.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapOnOffRev" id="RTMGtapOnOffRev">Prima o botão para ligar ou desligar a volta rápida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapSpinButtonRev" id="RTMGtapSpinButtonRev">Prima para começar a jogar nas atuais linhas e nível de aposta, e valor de moeda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtouchMainGameNew" id="RTMGtouchMainGameNew">No modo horizontal, deverá tocar na área de jogo para ocultar o botão rodar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGviewGamesRules" id="RTMGviewGamesRules">Prima para visualizar as regras do jogo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier" id="RTMGwinCalculationBetLinesCoinsNoMultiplier">Uma vitória de linha de aposta em moedas é igual ao valor apresentado na &lt;b&gt;TABELA PAGAMENTOS&lt;/b&gt; multiplicado pelo nível de aposta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGwinComb" id="RTMGwinComb">Prima para ver as combinações vencedoras e pagamentos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmuteSoundSliderRev" id="RTmuteSoundSliderRev">Clique para desligar os sons do jogo ou utilize a barra deslizadora para ajustar o volume do som.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTnoAddFeatureSpins" id="RTnoAddFeatureSpins">Não é possível ganhar Feature Spins adicionais durante as Feature Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTnoAddFspinInFSpins" id="RTnoAddFspinInFSpins">Não é possível ganhar Free Spins adicionais durante as Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenAutoplayMenu" id="RTopenAutoplayMenu">Clique para visualizar o menus definições de Jogo Automático e jogue o jogo automaticamente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="rtOpenBettingSettingsArcane" id="rtOpenBettingSettingsArcane">Clique para visualizar o menu de definições de jogo e selecione as opções de jogo. Consulte a secção Definições de Jogo abaixo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenGameRules" id="RTopenGameRules">Clique para abrir as regras do jogo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenSettingsMenu" id="RTopenSettingsMenu">Clique para visualizar o menu de definições de jogo e selecione as opções de jogo. Consulte a secção Definições de Jogo abaixo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableButtonsDescRev" id="RTpaytableButtonsDescRev">Clique sobre as setas que apontam para a dir. ou esq. para passar pelas páginas da &lt;b&gt;TABELA PAGAMENTOS&lt;/b&gt;. Clique no botão central para regressar ao jogo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableButtonsDescRev2" id="RTpaytableButtonsDescRev2">Clique nas setas que apontam para a esquerda ou para a direita para se deslocar através das páginas da &lt;b&gt;TABELA PAGAMENTOS&lt;/b&gt;. Clique no botão x para regressar ao jogo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableHighestNoActive" id="RTpaytableHighestNoActive">Apenas a vitória mais elevada por linha de aposta é paga.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableHighestWinMatchNoActive" id="RTpaytableHighestWinMatchNoActive">Apenas é pago o prémio mais elevado por correspondência vencedora.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAddedToBalance" id="RTpickAddedToBalance">No final do Pick and Click features (Coin Win, Crosstown Traffic Free Spins, Purple Haze Free Spins, Little Wing Free Spins), o total de vitórias do Pick and Click features é adicionado a quaisquer vitórias da ronda que ativou o Pick and Click features.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClick1prizeOnly" id="RTpickAndClick1prizeOnly">Apenas é atribuída 1 vitória por jogo Pick and Click.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClickCoinMultiplier" id="RTpickAndClickCoinMultiplier">Caso o jogador junte 3 símbolos vitória moeda, um vitória em moeda será atribuído com um multiplicador aleatório de entre x8 e x30 da aposta inicial.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClickInitial" id="RTpickAndClickInitial">Após ativação da funcionalidade, tem início um jogo Pick and Click.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClickMaxWinAmount" id="RTpickAndClickMaxWinAmount">A vitória em moeda máximo no jogo Pick and Click é de 6000 moedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickAndClickPrizes" id="RTpickAndClickPrizes">Existem 4 vitórias diferentes para o jogador durante o jogo Pick and Click: um vitória moeda, Crosstown Traffic Free Spins,Purple Haze  Free Spins e Little Wing Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpickandClickWonStop" id="RTpickandClickWonStop">Interrompe o Jogo Autom. se forem ganhas Pick and Click.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpiratePortDescription" id="RTpiratePortDescription">Na Pirate Feature, os vitória são multiplicados pelo número de símbolos visíveis nos carretéis, em vez das linhas de aposta vencedoras; o que significa que os símbolos não necessitam de aparecer em carretéis consecutivos. Por exemplo, na Pirate Feature, se existirem 4 símbolos iguais visíveis em qualquer um dos carretéis, o vitória é igual se existirem 4 símbolos iguais numa linha de aposta vencedora no jogo principal. Não existem quaisquer Wilds nos carretéis durante a Pirate Feature.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTplayersPickJimi" id="RTplayersPickJimi">Os jogadores clicam em altifalantes que podem mostrar 4 variedades de símbolos. Ao juntar 3 símbolos iguais, o jogador recebe o vitória correspondente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpurpleHazeToBalance" id="RTpurpleHazeToBalance">No final do funcionalidade Purple Haze, o total de vitórias da funcionalidade Purple Haze é adicionado a quaisquer vitórias da ronda que ativou o funcionalidade Purple Haze.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDescRev" id="RTquickSpinDescRev">Liga ou desliga a opção de volta rápida</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTredAddedToBalance" id="RTredAddedToBalance">No final do Red Guitar Re-spin, o total de vitórias do Red Guitar Re-spin é adicionado a quaisquer vitórias da ronda que ativou o Red Guitar Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTredGuitarNoPay" id="RTredGuitarNoPay">Apenas combinações premiadas com símbolos Red Guitar são pagas  após o Red Guitar Re-spin final: nenhuma outra combinação premiada com outros símbolos será paga.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTredGuitarNoWildScatter" id="RTredGuitarNoWildScatter">Os símbolos Wild e os símbolos Scatter não aparecem nos carretéis durante a função Red Guitar Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTredGuitarSameLevel" id="RTredGuitarSameLevel">As Re-Spins são jogadas ao mesmo nível de aposta e valor de moeda que a volta que ativou as Re-Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTreferWebSite" id="RTreferWebSite">As funcionalidades e definições de jogo seguintes podem estar sujeitos aos termos e condições do sítio da Web do Operador de Casino. Para mais informação, consulte o sítio da Web do Operador de Casino:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTReSpinsFreeSpinsHeader" id="RTReSpinsFreeSpinsHeader">Feature Spins e Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTrespinsPlayedLevelCoinRev" id="RTrespinsPlayedLevelCoinRev">As Re-Spins são jogadas ao mesmo nível de aposta e valor de moeda que a volta que ativou as Re-Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreturnActivRound" id="RTreturnActivRound">No final das Free Spins, o jogo regressa à ronda que ativou as Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreturnToPlayer" id="RTreturnToPlayer">Retorno para o Jogador</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTrulesGenerated" id="RTrulesGenerated">Regras de jogo geradas:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterFeatureActivation" id="RTscatterFeatureActivation">A funcionalidade Pick and Click é ativada quando 3 símbolos Scatter aparecem nos carretéis. Os símbolos Scatter aparecem nos carretéis 3, 4 e 5.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterOnlyMainPurple" id="RTscatterOnlyMainPurple">A função Pick and Click apenas pode ser ativada durante o jogo principal e na Função Purple Haze.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterSymbolFreeSpins" id="RTscatterSymbolFreeSpins">3 símbolos Scatter que surjam em qualquer lado nos carretéis concedem Free Spins. O jogador pode escolher entre qual das 3 funcionalidades deseja manter em jogo durante as Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTscatterSymbolReSpin" id="RTscatterSymbolReSpin">2 símbolos Scatter que surjam em qualquer lado nos carretéis concedem 1 Feature Spin grátis com uma funcionalidade escolhida aleatoriamente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTselectFairyFeature" id="RTselectFairyFeature">&lt;b&gt;Selecione as Fairy Feature&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTselectMermaidFeature" id="RTselectMermaidFeature">&lt;b&gt;Selecione as Mermaid Feature&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTselectPirateFeature" id="RTselectPirateFeature">&lt;b&gt;Selecione as Pirate Feature&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListIntroScreenREV" id="RTsettingListIntroScreenREV">Ecrã Introdutório</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListQuickSpin" id="RTsettingListQuickSpin">Volta rápida</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsimultaneousWinsAdded" id="RTsimultaneousWinsAdded">As vitórias simultâneas em diferentes linhas de aposta são adicionadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsimultaneousWinsAddedWinMatches" id="RTsimultaneousWinsAddedWinMatches">São adicionados prémios simultâneos em jogos de prémios diferentes.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRev" id="RTsingleWinDescRev">Pára o Jogo Autom. quando o montante ganho for superior ou igual ao valor que especificar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsoundButton" id="RTsoundButton">&lt;b&gt;Som&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTspacebarspin" id="RTspacebarspin">Liga ou desliga a função da barra de espaços.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: O quadro seguinte é apenas aplicável caso esteja a jogar num idioma que não o inglês.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturn" id="RTtheoreticalReturn">Teoricamente, o retorno para o jogador para este jogo é de</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturnRange" id="RTtheoreticalReturnRange">Teoricamente, o retorno para o jogador para este jogo é de</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturnVariant" id="RTtheoreticalReturnVariant">Teoricamente, o retorno para o jogador para este jogo é de</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtotalWinFieldFreeSpins" id="RTtotalWinFieldFreeSpins">O campo de vitórias totais inclui quaisquer vitórias conquistadas durante as Free Spins adicionais a quaisquer vitórias da ronda que ativa as Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Traduções da Terminologia do Jogo</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTunfinishedGameSession2" id="RTunfinishedGameSession2">Os procedimentos utilizados para gerir as rondas não terminadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildsubstituteRev" id="RTwildsubstituteRev">Os símbolos Wild substituem todos os símbolos exceto os símbolos Scatter.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildTransformationActivation" id="RTwildTransformationActivation">A Funcionalidade Purple Haze é ativada quando o símbolo Purple Haze aterra no carretel 1.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildTransformationLowSymbols" id="RTwildTransformationLowSymbols">Quando o símbolo Purple Haze aterra no carretel 1, os símbolos 10, J, Q, K e A transformam-se em símbolos Wild apenas para essa volta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildTransformationSymbolWild" id="RTwildTransformationSymbolWild">O símbolo Purple Haze no carretel 1 age como um símbolo Wild após ocorrer a transformação Wild.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetLinesCoinsTrans" id="RTwinCalculationBetLinesCoinsTrans">Uma vitória da linha de aposta em moedas é igual ao valor apresentado na &lt;b&gt; TABELA DE PAGAMENTOS&lt;/b&gt; multiplicado pelo nível de aposta. Este montante é igualmente multiplicado por quaisquer multiplicadores aplicáveis.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetLinesCurrency" id="RTwinCalculationBetLinesCurrency">Uma vitória da linha de aposta em unidade monetária é igual à vitória em moedas multiplicada pelo valor da moeda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationWinMatchCoinsTrans" id="RTwinCalculationWinMatchCoinsTrans">Um prémio de jogo ganho em fichas é igual ao valor mostrado na &lt;b&gt;TABELA DE PAGAMENTOS&lt;/b&gt; multiplicado pelo nível de aposta. Este montante também é multiplicado por quaisquer multiplicadores aplicáveis.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationWinMatchCurrency" id="RTwinCalculationWinMatchCurrency">Um prémio de jogo ganho em moeda é igual ao valor em fichas multiplicado pelo valor da ficha.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCombinationPaytable" id="RTwinCombinationPaytable">Os pagamentos e as combinações vencedoras são efetuados de acordo com a Tabela pagamentos.</ds>
  <ds Jurisdiction="Afghanistan" name="RTwinCombinationPaytablenoBold" id="RTwinCombinationPaytablenoBold">As combinações vencedoras e os pagamentos são efetuados de acordo com a Tabela de Pagamentos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinsExceptPiratePortFeature" id="RTwinsExceptPiratePortFeature">Todos os vitórias de moedas pagam apenas sobre as linhas de aposta, exceto para os vitórias durante a Pirate Feature no modo Feature Spin ou Free Spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="scatterHeadingAsianMarket" id="scatterHeadingAsianMarket">Disperso</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="soundButtonNoBold" id="soundButtonNoBold">Som</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termAutoplay" id="termAutoplay">Jogo Autom.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termBonus" id="termBonus">Bónus</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termCoinMultiplier" id="termCoinMultiplier">Multiplicador de moeda</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Termo inglês</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termFairyForest" id="termFairyForest">Funcionalidade Fada</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termFeatureSpin" id="termFeatureSpin">Volta de funcionalidade</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termFoxyLadyFreeSpins" id="termFoxyLadyFreeSpins">Voltas Grátis Trânsito da Cidade</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termFreeSpins" id="termFreeSpins">Voltas Grátis</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termGuitarChordFreeSpins" id="termGuitarChordFreeSpins">Voltas Grátis Pequena Asa</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termHeyJoeFreeSpins" id="termHeyJoeFreeSpins">Voltas Grátis Neblina Púrpura</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termMermaidLagoon" id="termMermaidLagoon">Funcionalidade Sereia</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termNitroCollectMeter" id="termNitroCollectMeter">Medidor de Recolha de Nitro</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPaytable" id="termPaytable">Tabela de Pagamentos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPickandClickFeature" id="termPickandClickFeature">Funcionalidade Escolher e Clicar</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPiratePort" id="termPiratePort">Funcionalidade Pirata</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPurpleHaze" id="termPurpleHaze">Neblina Púrpura</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPurpleHazeFeature" id="termPurpleHazeFeature">Funcionalidade Neblina Púrpura</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termRedGuitar" id="termRedGuitar">Guitarra Vermelha </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termReSpin" id="termReSpin">Nova Volta</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termRespinRev" id="termRespinRev">Nova volta</ds>
  <ds Jurisdiction="Åland Islands" name="termScatter" id="termScatter">Disperso</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Termo traduzido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termWild" id="termWild">Selvagem</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termWildReels" id="termWildReels">Carretéis Wild</ds>
  <!-- Content below is applicable to all games (from the _all mapping) -->
  <ds Jurisdiction="*" name="featuresNotAvailablePFF" id="featuresNotAvailablePFF">Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no modo &lt;b&gt;JOGAR COM FUNDOS VIRTUAIS&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="jackpotHeading" id="jackpotHeading">Jackpot</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Informação Adicional</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplayButtonSettings" id="RTadvancedAutoplayButtonSettings">Para configurar as definições avançadas de jogo automático, clique em &lt;b&gt;JOGO AUTOMÁTICO&lt;/b&gt; e, de seguida, clique em &lt;b&gt;Definições Avançadas&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplaySettings" id="RTadvancedAutoplaySettings">Definições Avançadas de Jogo Automático</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algumas opções de jogo automático são obrigatórias para algumas jurisdições.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNoteSettings" id="RTautoplayNoteSettings">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algumas definições de Jogo Automático são obrigatórias para algumas jurisdições.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTCalcBetLineCoinNoMultiplierTransNew" id="RTCalcBetLineCoinNoMultiplierTransNew">A vitória de uma linha de aposta, em moedas, equivale ao valor apresentado na Tabela de Pagamentos multiplicado pelo nível da aposta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTclickResetToClearSettings" id="RTclickResetToClearSettings">Clique em &lt;b&gt;Repor&lt;/b&gt; para limpar todas as opções de Paragem de Jogo Automático selecionadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameFunctionsHeading" id="RTgameFunctionsHeading">Funções do Jogo</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjackpotYesorNo" id="RTjackpotYesorNo">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjackpotYesorNoTrans" id="RTjackpotYesorNoTrans">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxBetNTStandard" id="RTmaxBetNTStandard">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxWinStandard" id="RTmaxWinStandard">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoSettings" id="RTMGautoSettings">Arraste ou toque no cursor para desativar o Jogo Automático para configurar as definições de jogo automático e o número de rondas. O jogo automático joga o jogo para o número selecionado de voltas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbackMainGame" id="RTMGbackMainGame">Prima para voltar ao jogo principal.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGmenu" id="RTMGmenu">Menu</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDisclaimer" id="RTquickSpinDisclaimer">(não disponível em todos os Casinos).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRevNew" id="RTsingleWinDescRevNew">Pára o Jogo Autom. quando o vitória exceder ou igualar o valor especificado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTskills" id="RTskills">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTskillsOutcome" id="RTskillsOutcome">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRound" id="RTstartGameRound">Clique para iniciar uma ronda de jogo no nível de aposta atual e valor de moeda (alternadamente, prima a barra de espaços).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstopsGameRoundPUITouch" id="RTstopsGameRoundPUITouch">Toque para parar a ronda do jogo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtableDescribes" id="RTtableDescribes">O quadro abaixo lista os diferentes botões encontrados no jogo e descreve as suas funções.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: O quadro seguinte é apenas aplicável caso esteja a jogar num idioma que não o inglês.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Traduções da Terminologia do Jogo</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundBetReturn" id="RTunfinishedGameRoundBetReturn">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundReason" id="RTunfinishedGameRoundReason">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundResume" id="RTunfinishedGameRoundResume">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundResumeWin" id="RTunfinishedGameRoundResumeWin">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundsHeader" id="RTunfinishedGameRoundsHeader">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundStorage" id="RTunfinishedGameRoundStorage">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundStoredBet" id="RTunfinishedGameRoundStoredBet">
  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationBetWaysCoinsNoBold" id="RTwinCalculationBetWaysCoinsNoBold">Uma vitória da forma de aposta em moedas é igual ao valor apresentado na Tabela Pagamentos multiplicado pelo nível de aposta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Termo inglês</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Termo traduzido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="winValuesBetWayWinCurrencyPUI2" id="winValuesBetWayWinCurrencyPUI2">Ao jogar com moeda, um prémio da forma de aposta em divisa é igual ao prémio em moedas multiplicado pelo valor da moeda.</ds>
</defaults>