﻿<defaults xml:lang="ro">
  <!-- Romanian locale -->
  <!-- 

i plus auto-publish notes: 

This XML file contains content for game jimihendrix (Jimi Hendrix™)

Publication of content generated at 18:33:23 (GTB Standard Time) on Monday 24 February 2020.

 -->
  <ds Jurisdiction="*" name="addValue" id="addValue">Adăugare valoare</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="autoplayButtonTwoLine" id="autoplayButtonTwoLine">JOC&lt;br&gt;AUTOMAT</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="autoplayPickandClickOptionsHeading" id="autoplayPickandClickOptionsHeading">Joc automat Pick and Click</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="coins" id="coins">Fise</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="collectMeter" id="collectMeter">Simbolurile Nitro colectate sunt stivuite în Nitro Collect Meter de jos în sus.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="collectMeterNewRound" id="collectMeterNewRound">Fiecare nouă rundă de Free Spins începe cu un  Nitro Collect Meter gol.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="collectUnderneath" id="collectUnderneath">Dacă un simbol Nitro apare deasupra unei suprapuneri Multiplier Wild, acesta este contorizat atât ca simbol Nitro cât și ca un simbol Multiplier Wild.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="couldNotConnectServer" id="couldNotConnectServer">Nu s-a putut realiza conectarea la server.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="deviceNotSupported" id="deviceNotSupported">Nu este oferit suport pentru dispozitivul dvs.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="dontShowNextTime" id="dontShowNextTime">Nu afişa data viitoare</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="featuresSplashJimi" id="featuresSplashJimi">Funcții</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="foxyLadyWildReelsAppearing" id="foxyLadyWildReelsAppearing">La prima învârtire, rola Wild apare pe rola 5. La a doua învârtire, rolele Wild apar pe rolele 4 și 5, la a treia învârtire pe rolele 3 și 4, la a patra învârtire pe rolele 2 și 3, la a cincea învârtire pe rolele 1 și 2, iar la a șasea învârtire pe rola 1.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinContinueUC_button" id="freeSpinContinueUC_button">CONTINUĂ FREE SPINS</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinLeft" id="freeSpinLeft">FREE SPINS RĂMASE:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinOpp3" id="freeSpinOpp3">După colectarea ultimelor 3 simboluri Nitro când concurați împotriva lui Bruiser, ultimul adversar, jucătorul se întrece până la finalul Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsLeftUC" id="freeSpinsLeftUC">FREE SPINS RĂMASE:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsSingularVarUC" id="freeSpinsSingularVarUC">{0} FREE SPIN</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsSplashJimi" id="freeSpinsSplashJimi">Învârtiri gratuite</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsWonFoxylady" id="freeSpinsWonFoxylady">Aţi câştigat {0} Purple Haze Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsWonguitarChord" id="freeSpinsWonguitarChord">Aţi câştigat {0} Little Wing Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsWonHeyjoe" id="freeSpinsWonHeyjoe">Aţi câştigat {0} Crosstown Traffic Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinTable" id="freeSpinTable">Atunci când ajungeți la un nou nivel, sunt acordate Free Spins suplimentare împreună cu o altă suprapunere aleatorie de Wild multiplicator.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinUCtrans_button" id="freeSpinUCtrans_button">PORNEȘTE FREE SPINS</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinUCtrans_buttonAsianMarket" id="freeSpinUCtrans_buttonAsianMarket">PORNEȘTE FREE SPINS</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinWon" id="freeSpinWon">Ați câștigat {0} Free Spin</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameHistory" id="gameHistory">Istoric jocuri</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameNotLoaded" id="gameNotLoaded">Jocul nu s-a putut încărca.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameOptimisedFor" id="gameOptimisedFor">Jocul este optimizat pentru {0} pe {1}.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameOptimisedVersion" id="gameOptimisedVersion">Jocul este optimizat pentru: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="ifPickandClickWon" id="ifPickandClickWon">Dacă este câștigat Pick and Click.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="ifWinExeeds" id="ifWinExeeds">Dacă un singur câştig depăşeşte</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="lines" id="lines">LINII</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="loadingTakesLonger" id="loadingTakesLonger">Încărcarea jocului durează mai mult decât de obicei.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="machinetext_winVar" id="machinetext_winVar">CÂŞTIG: &lt;span class='NetEnt_machinetext_winVar'&gt;{0}&lt;/span&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="MGbetSettings" id="MGbetSettings">Setări miză</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="MGcontinueYesNo" id="MGcontinueYesNo">Doriţi să continuaţi?</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="MGdeviceNoSupport" id="MGdeviceNoSupport">Din nefericire, nu este oferit suport pentru acest dispozitiv.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="MGfreeSpinsWon" id="MGfreeSpinsWon">Aţi câştigat {0} Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="MGminOSReq" id="MGminOSReq">Cerinţa minimă este:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="MGnoBrowserSupport" id="MGnoBrowserSupport">Din nefericire, nu este oferit suport pentru acest browser.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="MGnoOSSupport" id="MGnoOSSupport">Din nefericire, nu este oferit suport pentru acest sistem de operare.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="MGreload_btnRev" id="MGreload_btnRev">Reîncărcare</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="MGuseDefaultBrowser" id="MGuseDefaultBrowser">Folosiţi browser-ul implicit pentru dispozitiv sau faceţi upgrade la sistemul dvs.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="moveLevel1" id="moveLevel1">După colectarea a 3 simboluri Nitro, jocul trece la nivelul următor. Jucătorul câștigă un Multiplier Wild suprapus aleatoriu și apare următorul adversar de la curse.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="moveLevelForward" id="moveLevelForward">Dacă un jucător colectează 2 simboluri Nitro la o singură învârtire și 3 simboluri Nitro la următoarea învârtire, cele 2 simboluri Nitro rămase sunt transferate și contorizate pentru următorul nivel.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="multiplierWilds" id="multiplierWilds">Multiplier Wilds sunt simboluri Wild.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="multiplierWildsLC" id="multiplierWildsLC">Multiplier Wilds</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="multiplierWildsPosition" id="multiplierWildsPosition">Multiplier Wilds au același multiplicator ca rola (1-5) pe care au aterizat.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="nitroCollectMeterLC" id="nitroCollectMeterLC">Nitro Collect Meter</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="numberOfRounds" id="numberOfRounds">Număr de {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBOCTbetColonVar" id="OBOCTbetColonVar">Miză: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBOCTbetlevel" id="OBOCTbetlevel">Nivel miză</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBOCTmachinetext_betlevel" id="OBOCTmachinetext_betlevel">NIVEL MIZĂ</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBOCTmachinetext_win" id="OBOCTmachinetext_win">PLĂTIT</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBOCTmaxbetbutton" id="OBOCTmaxbetbutton">MIZĂ MAX</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBOCTtotalbet" id="OBOCTtotalbet">Miză:</ds>
  <ds Jurisdiction="Antigua and Barbuda" name="OBOCTtotalWinColonVar" id="OBOCTtotalWinColonVar">Câștig total:{0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBOCTtotalWinUCnoVar" id="OBOCTtotalWinUCnoVar">CÂŞTIG TOTAL:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBOCTWin" id="OBOCTWin">Plătit</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBOCTwinColonUC" id="OBOCTwinColonUC">CÂŞTIG:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBOCTwinColonVar" id="OBOCTwinColonVar">Câştig: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTaccountUnavailable" id="OCTaccountUnavailable">Cont indisponibil</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTadditonalFreeSpinsWon" id="OCTadditonalFreeSpinsWon">Aţi câştigat {0} Free Spins (Învârtiri gratuite) suplimentare</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTadvancedSettings" id="OCTadvancedSettings">Setări complexe</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTambience" id="OCTambience">Sunet ambiental</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTaudio" id="OCTaudio">Audio</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTautoplayButton" id="OCTautoplayButton">JOC AUTOMAT</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTautoplayPanelLabel" id="OCTautoplayPanelLabel">Joc automat</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="OCTautoplayPanelStartText" id="OCTautoplayPanelStartText">Selectaţi pentru pornire</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTautoplayStopText" id="OCTautoplayStopText">STOP</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTautoSpins" id="OCTautoSpins">rotiri</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTbetColonVar" id="OCTbetColonVar">Miză: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTbetInCoins" id="OCTbetInCoins">Miză în fise</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="OCTbetlevel" id="OCTbetlevel">Nivel miză</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTbetLineWinsLeftToRightOnly" id="OCTbetLineWinsLeftToRightOnly">Câştigurile pe linia de miză se plătesc dacă sunt în succesiune de la rola cea mai din stânga spre cea mai din dreapta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTbetSettingsCaps" id="OCTbetSettingsCaps">SETĂRI MIZĂ</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTbigWin" id="OCTbigWin">CÂŞTIG MARE!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTbtnNo" id="OCTbtnNo">Nu</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTbtnOK" id="OCTbtnOK">OK</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTbtnYes" id="OCTbtnYes">Da</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTbutton_CONTINUE" id="OCTbutton_CONTINUE">CONTINUARE</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTbutton_paytableUC" id="OCTbutton_paytableUC">TABELUL DE PLĂŢI</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTcashColon" id="OCTcashColon">Sold:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTcashColonVar" id="OCTcashColonVar">Sold: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTcasino_btn" id="OCTcasino_btn">Lobby</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTCheckEndButton" id="OCTCheckEndButton">Sfârşit</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTclose_btn" id="OCTclose_btn">Închidere</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTcoinsColonVar" id="OCTcoinsColonVar">Fise: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTcoinsWonColon" id="OCTcoinsWonColon">Fise câştigate:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTcoinValue" id="OCTcoinValue">Valoare fisă</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTcongratsLC" id="OCTcongratsLC">Felicitări!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTconnectionLost" id="OCTconnectionLost">Conexiune pierdută</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTconnectionQualityPoor" id="OCTconnectionQualityPoor">Conexiune: Slabă</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTContinue" id="OCTContinue">Continuare</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTcontinuePlaying" id="OCTcontinuePlaying">Continuare joc din momentul în care a fost lăsat.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTcontinueYesNo" id="OCTcontinueYesNo">Doriţi să continuaţi?</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTdeposit" id="OCTdeposit">Depuneţi mai mulţi bani sau reduceţi miza.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTdeposit_btn" id="OCTdeposit_btn">Depunere</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTdepositPlay" id="OCTdepositPlay">Depuneți mai mulți bani pentru a continua să jucați.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTerror" id="OCTerror">Eroare tehnică</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTextraInfo" id="OCTextraInfo">Pentru mai multe informaţii, consultaţi Regulile Jocului.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTfreerounds" id="OCTfreerounds">Rundele gratuite au expirat</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTfreeRoundsFinished" id="OCTfreeRoundsFinished">Rundele gratuite s-au terminat</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTFreeRoundsLeftwithColon" id="OCTFreeRoundsLeftwithColon">Runde gratuite: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTfreeRoundsTitle" id="OCTfreeRoundsTitle">Runde gratuite</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTfreeSpinsLeftColonVar" id="OCTfreeSpinsLeftColonVar">Free Spins rămase: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTfreeSpinsLeftColonVarAsianMarket" id="OCTfreeSpinsLeftColonVarAsianMarket">Free Spins rămase: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTfreeSpinsUC" id="OCTfreeSpinsUC">FREE SPINS</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTgameDisconnect" id="OCTgameDisconnect">Observație: Toate funcțiile jocului și setările mizei, inclusiv valorile fisei și nivelul mizei au fost restaurate de la runda precedentă.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTgameHistory" id="OCTgameHistory">Istoric jocuri</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTgameHistoryHeadingUC" id="OCTgameHistoryHeadingUC">ISTORICUL JOCULUI</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTgameRulesUC" id="OCTgameRulesUC">REGULILE JOCULUI</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTgameSound" id="OCTgameSound">Sunete jocului</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTgameUnavailable" id="OCTgameUnavailable">Joc Indisponibil</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCThighQuality" id="OCThighQuality">Înaltă</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCThistoryNotAvailable" id="OCThistoryNotAvailable">Istoricul jocului este disponibil doar când joci pe bani.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTifCashDecreasesBy" id="OCTifCashDecreasesBy">Dacă totalul de bani scade cu</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTifCashIncreasesBy" id="OCTifCashIncreasesBy">Dacă totalul de bani crește cu</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="OCTifFBonusIsStarted" id="OCTifFBonusIsStarted">Dacă s-a câştigat jocul bonus</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTifFreeSpinsIsStarted" id="OCTifFreeSpinsIsStarted">Dacă sunt câştigate Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTifWinExeeds" id="OCTifWinExeeds">Dacă un singur câştig depăşeşte</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTintroGameSetting" id="OCTintroGameSetting">Filmul introductiv</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTintroScreeGameSetting" id="OCTintroScreeGameSetting">Ecran intro</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTkeyBoardLabel" id="OCTkeyBoardLabel">Taste pt. comenzi rapide</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlandscapeMode" id="OCTlandscapeMode">Treceţi dispozitivul dvs. în modul vedere.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTleftHandMode" id="OCTleftHandMode">Modul pentru stângaci</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlevel" id="OCTlevel">NIVEL</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTloading" id="OCTloading">Se încarcă...</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlogin_btn" id="OCTlogin_btn">Login</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlossLimitInfo" id="OCTlossLimitInfo">Confirmați sau setați valoarea mizei înainte de a seta limita  **dacă totalul de bani scade cu**.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlossLimitWarning" id="OCTlossLimitWarning">Introduceți valoarea pentru **dacă soldul scade cu**.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlowQuality" id="OCTlowQuality">Scăzută</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTmachinetext_bet" id="OCTmachinetext_bet">MIZĂ</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTmachinetext_coins" id="OCTmachinetext_coins">FISE</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTmachinetext_coinvalue" id="OCTmachinetext_coinvalue">VALOARE FISĂ</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="OCTmachinetext_win" id="OCTmachinetext_win">CÂŞTIG</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTmachinetext_winVar" id="OCTmachinetext_winVar">CÂŞTIG: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTmaxbetbutton" id="OCTmaxbetbutton">MIZĂ MAX</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTmaxbetbuttonTwoLine" id="OCTmaxbetbuttonTwoLine">MIZĂ&lt;br&gt;MAX</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTmediumQuality" id="OCTmediumQuality">Medie</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTmegaWin" id="OCTmegaWin">MEGA CÂŞTIG!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTmessagecaption" id="OCTmessagecaption">Mesaj</ds>
  <ds Jurisdiction="Algeria" name="OCTnewHistoryWindow" id="OCTnewHistoryWindow">Istoricul jocului se va deschide într-o fereastră nouă. Închideţi pagina pentru a reveni la joc.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTnumberSpins" id="OCTnumberSpins">Numărul de rotiri</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCToutOfMoney" id="OCToutOfMoney">Fără bani</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTpaytable" id="OCTpaytable">Tabelul de plăţi</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="OCTpaytableHighest" id="OCTpaytableHighest">Se acordă numai câştigul cel mai mare de pe o linie de miză.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTpaytableHighestWinMatch" id="OCTpaytableHighestWinMatch">Este achitat doar cel mai mare câștig de la o partidă câștigată.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTpaytableRev" id="OCTpaytableRev">Tabelul de plăţi</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTplayingForFun" id="OCTplayingForFun">JOC DE AMUZAMENT</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTplayLimit" id="OCTplayLimit">Limita de joc</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTqualityHeading" id="OCTqualityHeading">Calitatea grafică</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTquickSpin" id="OCTquickSpin">Rotire rapidă</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTquickSpinGameSetting" id="OCTquickSpinGameSetting">Rotire rapidă</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTRCcheckReminder" id="OCTRCcheckReminder">O reamintire subtilă</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTRCheckPlayingLost" id="OCTRCheckPlayingLost">Joci de {0} ore şi ai pierdut {1}.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTRCheckPlayingWon" id="OCTRCheckPlayingWon">Joci de {0} ore şi ai câştigat {1}.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTreduce" id="OCTreduce">Te rog să reduci miza pentru a continua jocul.</ds>
  <ds Jurisdiction="Antigua and Barbuda" name="OCTreduceBet_btn" id="OCTreduceBet_btn">Reduce miza</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTreload" id="OCTreload">Vă rugăm să reîncărcaţi jocul.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTreload_btn" id="OCTreload_btn">Reîncărc.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTreset" id="OCTreset">Reiniţializare</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTrestoredGameHeader" id="OCTrestoredGameHeader">Joc restabilit</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTreturnCasino" id="OCTreturnCasino">Vă rugăm să reporniți jocul.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTreturnToLobby" id="OCTreturnToLobby">Vă rugăm să reveniți în lobby.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTround" id="OCTround">RUNDĂ</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTroundMult" id="OCTroundMult">RUNDE</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTroundsUseAcctMoney" id="OCTroundsUseAcctMoney">Rundele următoare vor folosi banii din contul dvs. Succes!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTsessionTimeOut" id="OCTsessionTimeOut">Sesiune expirată</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTskipIntro" id="OCTskipIntro">Omitere introducere</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTslidePanelLabel" id="OCTslidePanelLabel">Setări joc</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTslowConnection" id="OCTslowConnection">Conexiunea curentă la internet este înceată.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTsound" id="OCTsound">Efecte sonore</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTsoundSettingsCaps" id="OCTsoundSettingsCaps">SETĂRI DE SUNET</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTsoundsNo" id="OCTsoundsNo">Oprire sunet</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTsoundsOn" id="OCTsoundsOn">Pornire sunet</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTspaceSpin" id="OCTspaceSpin">Apasă Spaţiu pt învârtire</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTspinSettingsCaps" id="OCTspinSettingsCaps">SETĂRI ROTIRE</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTspinsLeftText" id="OCTspinsLeftText">Număr de {0} rămase</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTstartFreeSpins" id="OCTstartFreeSpins">PORNEȘTE FREE SPINS</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTstopAutoPlay" id="OCTstopAutoPlay">Oprire Joc automat</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTstopIfFreeSpins" id="OCTstopIfFreeSpins">Oprire dacă se câştigă Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTstopIfFreeSpinscrosstowntraffic" id="OCTstopIfFreeSpinscrosstowntraffic">Oprire dacă se câştigă Crosstown Traffic Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTstopIfFreeSpinslittlewing" id="OCTstopIfFreeSpinslittlewing">Oprire dacă se câştigă Little Wing Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTstopIfFreeSpinspurplehaze" id="OCTstopIfFreeSpinspurplehaze">Oprire dacă se câştigă Purple Haze Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTsuperMegaWin" id="OCTsuperMegaWin">SUPER MEGA CÂŞTIG!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTsymbolPayout" id="OCTsymbolPayout">Valorile de plată ale simbolului</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTtotalWinUCnoVar" id="OCTtotalWinUCnoVar">CÂȘTIG TOTAL:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTtotalWinWithColon" id="OCTtotalWinWithColon">Câştig total:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTwin" id="OCTwin">Câştig</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTwinColonUC" id="OCTwinColonUC">CÂȘTIG:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTwinColonVar" id="OCTwinColonVar">Câştig: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTwinningBetLinesHeading" id="OCTwinningBetLinesHeading">Linii de miză câștigătoare</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTwinUpTo" id="OCTwinUpTo">Câştigaţi până la {0} fise</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTyouPlayingFun" id="OCTyouPlayingFun">Joci pentru distracţie</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTyouWinUCNoExclamation" id="OCTyouWinUCNoExclamation">AȚI CÂȘTIGAT</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTyouWonCoins" id="OCTyouWonCoins">Ai câştigat {0} fise</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTyouWonCoinsUC" id="OCTyouWonCoinsUC">Ai câştigat {0} fise</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="onAnyWin" id="onAnyWin">La orice câştig</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="operatingSystemNoSupport" id="operatingSystemNoSupport">Nu este oferit suport pentru sistemul dvs. de operare.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="optimisedForVersion" id="optimisedForVersion">Acest joc este optimizat pentru: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="paytableInfoBetLevel1" id="paytableInfoBetLevel1">Valorile de plată ale fisei se bazează pe nivelul 1 al mizei.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckDay" id="RCheckDay">zi</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckDays" id="RCheckDays">zile</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckEndButton" id="RCheckEndButton">Sfârşit</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckEndCont" id="RCheckEndCont">Doriţi să terminaţi sau să continuaţi jocul?</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckHour" id="RCheckHour">oră</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckHours" id="RCheckHours">ore</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckLost" id="RCheckLost">În această perioadă aţi pierdut</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckMinute" id="RCheckMinute">minut</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckMinutes" id="RCheckMinutes">minute</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckMonth" id="RCheckMonth">lună</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckMonths" id="RCheckMonths">luni</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckPlaying" id="RCheckPlaying">Jucaţi de {0} {1}. {2} {3}. {4}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckPlayingFor" id="RCheckPlayingFor">Aţi jucat timp de</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckReminder" id="RCheckReminder">O REAMINTIRE SUBTILĂ</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckSecond" id="RCheckSecond">secundă</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckSeconds" id="RCheckSeconds">secunde</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckWeek" id="RCheckWeek">săptămână</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckWeeks" id="RCheckWeeks">săptămâni</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckWon" id="RCheckWon">În această perioadă aţi câştigat</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckYear" id="RCheckYear">an</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckYears" id="RCheckYears">ani</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfeatureSpinWinAdded" id="RTfeatureSpinWinAdded">Câștigurile Feature Spins sunt adunate la eventualele câștiguri inițiale pe linia de miză.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinWinsAddedInit" id="RTfreeSpinWinsAddedInit">Câştigurile de la Free Spin sunt adăugate la toate câştigurile de pe linia de miză iniţială.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroGameSetting" id="RTintroGameSetting">Film intro</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="SkipLC" id="SkipLC">Salt peste</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="spaceSpin" id="spaceSpin">Apasă Spaţiu pt învârtire</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="startGameUC" id="startGameUC">PORNIRE JOC</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="stopIfPickAndClick" id="stopIfPickAndClick">Oprire dacă se câştigă Pick and Click</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termNitroSymbols" id="termNitroSymbols">Nitro</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="tickerTapeJimi6" id="tickerTapeJimi6">Jocul Pick and Click cu 3 Free Spins diferite și câștig în fise.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="tickerTapeTouch1" id="tickerTapeTouch1">Pick and Click pentru a câștiga Crosstown Traffic Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="tickerTapeTouch2" id="tickerTapeTouch2">Pick and Click pentru a câștiga Purple Haze Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="tickerTapeTouch3" id="tickerTapeTouch3">Pick and Click pentru a câștiga Little Wing Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="TotalWinwithColonUC" id="TotalWinwithColonUC">CÂŞTIG TOTAL: &lt;span class='NetEnt_TotalWinwithColonUC'&gt;{0}&lt;/span&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="updateBrowserQuestion" id="updateBrowserQuestion">Doriți să faceți actualizarea?</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="updateBrowserReq" id="updateBrowserReq">Trebuie să vă actualizați browser-ul pentru a vă putea juca. Cerința minimă este: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="upgradeDevice" id="upgradeDevice">Faceți un upgrade la dispozitivul dvs.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="varRetriggerFSNoSpanAsianMarket" id="varRetriggerFSNoSpanAsianMarket">+{0} Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="wildMultiplier" id="wildMultiplier">Orice câștig pe linia de miză cu simboluri Wild multiplicator înmulțește câștigul pe linia de miză cu un factor de la 1 și până la 5.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="wildsAppear" id="wildsAppear">Simbolurile Multiplier Wild pot să apară oriunde pe rolele 1-5 și să înlocuiască toate simbolurile, cu excepția simbolurilor Scatter și Nitro.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="wildsubstituteRev" id="wildsubstituteRev">Simbolul wild înlocuieşte toate simbolurile, cu excepţia simbolurilor Scatter.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="wildSymUCNotBold" id="wildSymUCNotBold">SIMBOL WILD</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="WinUpToCoinsUC" id="WinUpToCoinsUC">CÂŞTIGURI PÂNĂ LA {0} DE FISE</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="WinUpTodup" id="WinUpTodup">CÂŞTIG PÂNĂ LA</ds>
  <ds Jurisdiction="Spain" name="wonFreeSpinsVar" id="wonFreeSpinsVar">Ai câştigat &lt;br&gt;&lt;span class='NetEnt_freespinPresentation'&gt;{0}&lt;/span&gt; Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="2featuresMainGame" id="2featuresMainGame">Există 2 funcții care pot fi activate în timpul jocului principal: funcțiile Purple Haze și Red Guitar Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="3diffFreeSpins" id="3diffFreeSpins">3 Free Spins diferite</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="buttonFS" id="buttonFS">START CURSĂ</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="coinMultiplierLC" id="coinMultiplierLC">Câștig în fise</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="continuePickClick" id="continuePickClick">CONTINUAȚI PICK &amp; CLICK</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="findSameSpeakers" id="findSameSpeakers">Găsiți 3 simboluri identice și revendicați-vă premiul</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="foxyLadyFreeSpins" id="foxyLadyFreeSpins">Dacă jucătorul colectează 3 simboluri Crosstown Traffic Free Spins, sunt acordate 6 Free Spins cu Wild Reels care apar pe diferite role pentru fiecare învârtire.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="foxyLadyLC" id="foxyLadyLC">Crosstown Traffic Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinOpp1" id="freeSpinOpp1">Free Spins încep cu jucătorul concurând împotriva lui Twitch, primul adversar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsOrCoinWin" id="freeSpinsOrCoinWin">Câștigați Free Spins sau un Câștig în fise</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsWonColonUCnotBold" id="freeSpinsWonColonUCnotBold">FREE SPINS CÂȘTIGATE:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="guitarChordFreeSpins" id="guitarChordFreeSpins">Dacă jucătorul colectează 3 simboluri Little Wing Free Spins, sunt acordate între 6 și 12 Free Spins cu între 3 și 5 simboluri Wild suprapuse care apar aleatoriu pe role la fiecare învârtire.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="guitarChordFreeSpinsLC" id="guitarChordFreeSpinsLC">Little Wing Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="heyJoeFreeSpins" id="heyJoeFreeSpins">Dacă jucătorul colectează 3 simboluri Purple Haze Free Spins, sunt acordate între 6 și 12 Free Spins. În timpul Free Spins, aceste simboluri se transformă în simboluri Wild: 10, J, Q, K și A.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="heyJoeFreeSpinsLC" id="heyJoeFreeSpinsLC">Purple Haze Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="ifCashDecreasesBy" id="ifCashDecreasesBy">Dacă totalul de bani scade cu</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="ifCashIncreasesBy" id="ifCashIncreasesBy">Dacă totalul de bani crește cu</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="introFSBruiser" id="introFSBruiser">Colectați 3 simboluri Nitro pentru a concura cu următorul adversar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="introFSOver" id="introFSOver">Ultimul adversar</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="jimiContinueCrosstown" id="jimiContinueCrosstown">CONTINUAȚI CROSSTOWN TRAFFIC FREE SPINS</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="jimiContinueLittle" id="jimiContinueLittle">CONTINUAȚI LITTLE WING FREE SPINS</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="jimiContinuePurple" id="jimiContinuePurple">CONTINUAȚI PURPLE HAZE FREE SPINS</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="jimiReSpinActivation" id="jimiReSpinActivation">4 sau mai multe simboluri Red Guitar care aterizează pe role la jocul principal activează funcția Red Guitar Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="jimiReSpinEnding" id="jimiReSpinEnding">După activarea Red Guitar Re-spin, rolele fac Re-spin o singură dată. Dacă noile simboluri Red Guitar aterizează pe role în timpul unei Re-spin, se activează o altă Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="jimiReSpinEnding2" id="jimiReSpinEnding2">Funcția Red Guitar Re-spin se termină atunci când nu mai apar simboluri Red Guitar noi pe role în timpul unei Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="jimiReSpinsHeading" id="jimiReSpinsHeading">Red Guitar Re-spin</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBOCTmachinetext_bet" id="OBOCTmachinetext_bet">MIZĂ</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTbetInCash" id="OCTbetInCash">Miză în bani</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTvarRetriggerFSNoSpan" id="OCTvarRetriggerFSNoSpan">+{0} Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTvoidAllPays" id="OCTvoidAllPays">Funcţionarea incorectă anulează toate plăţile și jocurile.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="pickAndClick1prizeOnly" id="pickAndClick1prizeOnly">La fiecare joc Pick and Click este acordat doar 1 premiu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="pickAndClickAwarded" id="pickAndClickAwarded">Pick and Click acordat</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="pickAndClickCoinMultiplier" id="pickAndClickCoinMultiplier">Dacă jucătorul colectează 3 simboluri câștig în fise, este acordat un câștig în fise cu un multiplicator aleatoriu cu valoarea între x8 și x30 a mizei inițiale.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="pickAndClickInitial" id="pickAndClickInitial">După activarea funcției, începe un joc Pick and Click.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="pickAndClickLC" id="pickAndClickLC">Pick and Click</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="pickAndClickPrizes" id="pickAndClickPrizes">Pentru jucător există 4 premii diferite în timpul jocului Pick and Click: un câștig în fise, Crosstown Traffic Free Spins, Purple Haze Free Spins și Little Wing Free Spins.  </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="playersPickJimi" id="playersPickJimi">Jucătorii fac clic pe difuzoarele care pot descoperi 4 varietăți de simboluri. Atunci când jucătorul a colectat 3 simboluri identice, premiul corespunzător este acordat.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="redGuitarOverlayWild" id="redGuitarOverlayWild">4 sau mai multe simboluri rămân pe role pentru toate următoarele Red Guitar Re-Spins și acționează ca o suprapunere de simboluri în timpul fiecărei învârtiri.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="redGuitarPayoutAfter" id="redGuitarPayoutAfter">După realizarea unei Re-spin fără ca un nou simbol Red Guitar să apară pe role, funcția Red Guitar Re-spin se termină și se face o plată. Nu se face plată pentru nicio Re-spin înainte de ultima Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="redGuitarPayoutBefore" id="redGuitarPayoutBefore">Înainte ca Red Guitar Re-spin să înceapă, jucătorul este plătit pentru învârtirea care tocmai s-a realizat în jocul principal.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTredGuitarToBalance" id="RTredGuitarToBalance">La finalul Red Guitar Re-spin, câștigul total de la Red Guitar Re-spin este adăugat la eventualele câștiguri de la runda care a activat Red Guitar Re-spin.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="scatterFeatureActivation" id="scatterFeatureActivation">Funcția Pick and Click este activată atunci când 3 simboluri Scatter apar pe role. Simbolurile Scatter apar pe rolele 3, 4 și 5.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="scatterFeatureLC" id="scatterFeatureLC">Funcția Pick and Click</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="splashReSpinFeature" id="splashReSpinFeature">Funcția Re-spin</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="splashWildTransformation" id="splashWildTransformation">Transformarea Wild</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="startPickClick" id="startPickClick">PORNEȘTE PICK &amp; CLICK</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termCoinWin" id="termCoinWin">Câștig fise</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termMultiplier" id="termMultiplier">Multiplicator</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="ticker1MM" id="ticker1MM">3 simboluri Scatter activează Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="ticker2MM" id="ticker2MM">Colectați 3 simboluri Nitro pentru a concura cu următorul adversar la Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="ticker3MM" id="ticker3MM">Multiplicator pe linia de miză de până la 120 de ori</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="tickerTapeJimi1" id="tickerTapeJimi1">Trăiți experiența Jimi Hendrix într-un mod cu totul nou!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="tickerTapeJimi2" id="tickerTapeJimi2">Pick and Click pentru a câștiga Crosstown Traffic, Purple Haze sau Little Wing Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="tickerTapeJimi3" id="tickerTapeJimi3">Câștigați Red Guitar Re-spins și urmăriți cum simbolurile devin Wild!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="tickerTapeJimi5" id="tickerTapeJimi5">Câștigați Re-Spins și Funcția Purple Haze! </ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="wildTransformationActivation" id="wildTransformationActivation">Funcția Purple Haze este activată atunci când simbolul Purple Haze  aterizează pe rola 1.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="wildTransformationLC" id="wildTransformationLC">Funcția Purple Haze</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="wildTransformationLowSymbols" id="wildTransformationLowSymbols">Când simbolul Purple Haze aterizează pe rola 1, simbolurile 10, J, Q, K și A se transformă în simboluri Wild doar pentru respectiva învârtire.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="wildTransformationSymbolWild" id="wildTransformationSymbolWild">Simbolul Purple Haze de pe rola 1 acționează ca un simbol Wild după ce s-a făcut transformarea Wild.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="youWonPickClick" id="youWonPickClick">Ați câștigat Jocul Pick and Click!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="autoBonusGame" id="autoBonusGame">Oprește Jocul automat dacă se câștigă Bonus Game înaintea încheierii numărului setat de runde de joc automat.</ds>
  <!-- Content below is applicable to all games (from the _all mapping) -->
  <ds Jurisdiction="*" name="0" id="0">Jocul este momentan indisponibil. Încearcă din nou mai târziu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="10" id="10">Nu există suficienţi bani pe contul tău.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="100" id="100">Nu există suficienţi bani pe contul tău.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="101" id="101">Nu există suficienţi bani pe contul tău Casino.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="102" id="102">Jocul tău automat a fost anulat.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="11" id="11">Ai atins limita de joc. Eşti binevenit să te întorci mai târziu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="110" id="110">Jocul nu poate fi pornit. Încearcă din nou mai târziu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="12" id="12">Miza curentă nu s-a putut realiza datorită expirării unui bonus.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="120" id="120">Această opţiune este disponibilă doar după ce ai terminat runda de joc.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="121" id="121">Pentru a porni jocul automat trebuie să plasezi un pariu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="122" id="122">Filmul cursei nu s-a putut reda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="13" id="13">Miza dvs. a depășit limita mizei maxime setate pentru acest joc.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="14" id="14">Reîncărcați pentru a actualiza soldul din joc.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="15" id="15">Nu există suficienţi bani în contul tău. Adaugă mai mulţi bani sau micşorează miza ta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="20" id="20">Sesiunea ta a depăşit timpul alocat. Reporneşte jocul.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="25" id="25">Toate jocurile au fost dezactivate.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="40" id="40">Acest turneu nu a început încă, încearcă mai târziu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="50" id="50">Acest turneu s-a terminat.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="51" id="51">Nu există suficienţi bani pe contul tău.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="53" id="53">Jocul este momentan indisponibil. Încearcă din nou mai târziu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="56" id="56">Jocul este momentan indisponibil. Încearcă din nou mai târziu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="58" id="58">Jocul este momentan indisponibil. Încearcă din nou mai târziu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="59" id="59">Clientul este deja autentificat. Încearcă din nou mai târziu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="60" id="60">Acest turneu s-a terminat, ultima rundă jucată nu va face parte din statistica turneului.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="70" id="70">Momentan nu putem accesa contul tău. Te rog încearcă din nou mai târziu.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="addValue" id="addValue">Adăugare valoare</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="autoRounds" id="autoRounds">runde</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="betExceedCDB" id="betExceedCDB">Miza dvs. a depășit limita de la dacă soldul scade cu. Vă rugăm să creșteți limita.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="browserVersionNotSupported" id="browserVersionNotSupported">Din nefericire, nu este oferit suport pentru această versiune de browser.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="button_CONTINUE" id="button_CONTINUE">CONTINUARE</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="cashUC" id="cashUC">SOLD</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="close_btn" id="close_btn">Închidere</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="Continue" id="Continue">Continuare</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="cookiePolicy" id="cookiePolicy">Jocul folosește cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența dvs. și pentru statistică. Vă rugăm să confirmați că acceptați</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="cookiePolicyPart2" id="cookiePolicyPart2">politica noastră.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="deviceBrowserUpdateMust" id="deviceBrowserUpdateMust">Pentru a juca jocul trebuie să vă actualizați browser-ul.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeRoundsCompleteDialogText" id="freeRoundsCompleteDialogText">Rundele gratuite s-au terminat. Rundele următoare folosesc banii din contul dvs. Succes!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeRoundsInitiatedDialogText" id="freeRoundsInitiatedDialogText">Felicitări!  Aveţi {0} runde gratuite. Succes!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="FreeRoundsLeftwithColonVar" id="FreeRoundsLeftwithColonVar">Runde gratuite: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameWalletMssgExpired" id="gameWalletMssgExpired">Ne pare rău. Cei {0} bonus au expirat şi nu mai sunt disponibili.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameWalletMssgExpired_header" id="gameWalletMssgExpired_header">Bonus expirat</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameWalletMssgForfeited" id="gameWalletMssgForfeited">Ne pare rău. Cei {0} bonus au fost retraşi.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameWalletMssgForfeited_header" id="gameWalletMssgForfeited_header">Bonus retras</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameWalletMssgWagered" id="gameWalletMssgWagered">Felicitări! Cei {0} bonus au devenit credit. Pentru a-i utiliza, conectează-te din nou.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameWalletMssgWagered_header" id="gameWalletMssgWagered_header">Bonus convertit</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="greaterCDB" id="greaterCDB">Suma trebuie să fie mai mare decât valoarea mizei.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="mandatoryField" id="mandatoryField">Câmp obligatoriu</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="messagecaption" id="messagecaption">Mesaj</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="notSupportedBrowser" id="notSupportedBrowser">Nu este oferit suport pentru browser-ul dvs.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="numberOfRounds" id="numberOfRounds">Număr de {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OBperformanceNotification" id="OBperformanceNotification">Pentru a crește performanța, reduceți calitatea grafică din meniul cu opțiunile jocului.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTCheckEndButton" id="OCTCheckEndButton">Sfârşit</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTcongratsUC" id="OCTcongratsUC">FELICITĂRI!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTconnectionQualityPoor" id="OCTconnectionQualityPoor">Conexiune: Slabă</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTfreeRoundsExtraWon" id="OCTfreeRoundsExtraWon">Probabil nu este rezultatul pe care îl așteptați. Aveți alte {0} Runde gratuite din partea noastră.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTfreeRoundsFinishedRev" id="OCTfreeRoundsFinishedRev">Rundele gratuite s-au terminat</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCThaveFreeRounds" id="OCThaveFreeRounds">Aveţi {0} runde gratuite!</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTloadingTakesLonger" id="OCTloadingTakesLonger">Încărcarea jocului durează mai mult decât de obicei.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlossLimit" id="OCTlossLimit">Limita la pierderi</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlossLimitInfo" id="OCTlossLimitInfo">Confirmați sau setați valoarea mizei înainte de a seta limita  **dacă totalul de bani scade cu**.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlossLimitInfoTouch" id="OCTlossLimitInfoTouch">Setați valoarea mizei înainte de a seta limita pentru a opri jocul automat.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlossLimitTouch" id="OCTlossLimitTouch">Introduceți dacă soldul scade cu</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlossLimitWarning" id="OCTlossLimitWarning">Introduceți valoarea pentru **dacă soldul scade cu**.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTlostConnectInactivity" id="OCTlostConnectInactivity">Jocul a pierdut conexiunea datorită inactivităţii.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTmessagecaption" id="OCTmessagecaption">Mesaj</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTonAnyWin" id="OCTonAnyWin">La orice câştig</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTroundsLeft" id="OCTroundsLeft">Runde gratuite</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTstopAutoPlayColon" id="OCTstopAutoPlayColon">Oprire joc automat:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTtotalWinColonVar" id="OCTtotalWinColonVar">Câştig total: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTTotalWinwithColonUC" id="OCTTotalWinwithColonUC">CÂŞTIG TOTAL: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTWin" id="OCTWin">CÂȘTIG</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="ok_btn" id="ok_btn">OK</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="performanceNotification" id="performanceNotification">Micşoraţi calitatea grafică din setările jocului pentru a îmbunătăţii performanţa jocului.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckDay" id="RCheckDay">zi</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckDays" id="RCheckDays">zile</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckEndButton" id="RCheckEndButton">Sfârşit</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckEndCont" id="RCheckEndCont">Doriţi să terminaţi sau să continuaţi jocul?</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckHour" id="RCheckHour">oră</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckHours" id="RCheckHours">ore</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckLost" id="RCheckLost">În această perioadă aţi pierdut</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckMinute" id="RCheckMinute">minut</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckMinutes" id="RCheckMinutes">minute</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckMonth" id="RCheckMonth">lună</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckPlaying" id="RCheckPlaying">Jucaţi de {0} {1}. {2} {3}. {4}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckPlayingFor" id="RCheckPlayingFor">Aţi jucat timp de</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckReminder" id="RCheckReminder">O REAMINTIRE SUBTILĂ</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckSecond" id="RCheckSecond">secundă</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckSeconds" id="RCheckSeconds">secunde</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckWeek" id="RCheckWeek">săptămână</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckWeeks" id="RCheckWeeks">săptămâni</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckWon" id="RCheckWon">În această perioadă aţi câştigat</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckYear" id="RCheckYear">an</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RCheckYears" id="RCheckYears">ani</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="reset" id="reset">Reiniţializare</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="roundsLeft" id="roundsLeft">Runde gratuite</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="TotalWinwithColonVar" id="TotalWinwithColonVar">Câştig total: {0}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="upgradeIn" id="upgradeIn">Faceți upgrade de la {0} la {1}.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="16" id="16">Ne pare rău. Oferta Runde gratuite a fost deja folosită.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="bonusAwardedCongrats" id="bonusAwardedCongrats">Felicitări! Ați primit {0} sub formă de bonus.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="bonusAwardedTitle" id="bonusAwardedTitle">Bonus acordat</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="del_cookiePolicyPrev" id="del_cookiePolicyPrev">Acest joc folosește cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorului și pentru a gestiona reclamele. Vă rugăm să confirmați că acceptați</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="deviceBestGameExperience" id="deviceBestGameExperience">Pentru cea mai bună experiență de joc, actualizați-vă sistemul de operare.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="deviceOptimizedFor" id="deviceOptimizedFor">Optimizat pentru {0} pe {1}{2}</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="deviceUpdateBrowser" id="deviceUpdateBrowser">Actualizați-vă browser-ul pentru o experiență de joc ideală.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="deviceUpdateOS" id="deviceUpdateOS">Pentru a juca jocul trebuie să vă actualizați sistemul de operare.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="deviceUseBrowser" id="deviceUseBrowser">Trebuie să folosiți {0} pentru a juca jocul.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="iagree" id="iagree">Sunt de acord</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="nothanks" id="nothanks">Nu, mulțumesc.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTfreeRoundsExtraTitle" id="OCTfreeRoundsExtraTitle">Runde gratuite suplimentare</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTgameClientVersion" id="OCTgameClientVersion">Versiunea clientului de joc:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTgameServerVersion" id="OCTgameServerVersion">Versiunea serverului de joc:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTmaxBet" id="OCTmaxBet">Miza maximă este:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTminBet" id="OCTminBet">Miza minimă este:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTstopIfCashDecreasesBy" id="OCTstopIfCashDecreasesBy">Stop dacă soldul scade cu</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTstopIfCashIncreasesBy" id="OCTstopIfCashIncreasesBy">Stop dacă soldul crește cu</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="OCTstopIfWinExeeds" id="OCTstopIfWinExeeds">Stop dacă un singur câştig depășește</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="stopWhenJackpotIsWon" id="stopWhenJackpotIsWon">Stop când s-a câştigat jackpot-ul</ds>
</defaults>