﻿<defaults xml:lang="es">
  <!-- Spanish locale -->
  <!-- 

i plus auto-publish notes: 

This XML file contains content for game twinspin_mobile_html (Twin Spin Touch™)

Publication of content generated at 13:43:26 (FLE Standard Time) on Thursday 5 March 2020.

 -->
  <ds Jurisdiction="*" name="advancedAutoplayOptionsHeading" id="advancedAutoplayOptionsHeading">Opciones avanzadas de Partida Automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="anyWinDesc" id="anyWinDesc">Para la partida automática cuando ganes una ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="c" id="c">(No está disponible en todos los casinos).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingIntro" id="gameSettingIntro">Para acceder a los ajustes del juego, haz clic en el icono de llave inglesa en el panel de juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingOptionsHeading" id="gameSettingOptionsHeading">Opciones de Ajustes del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="jackpotHeading" id="jackpotHeading">Jackpot</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT243ways10levels25coins" id="RT243ways10levels25coins">El juego se juega con 243 modos de ganar, de 1 a 10 niveles (25 monedas por nivel) y diferentes valores de monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Información adicional</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadjustQualityRev" id="RTadjustQualityRev">Ajusta la calidad gráfica para un rendimiento óptimo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplayButton" id="RTadvancedAutoplayButton">Para ajustar las opciones avanzadas de Partida Automática, haz clic en &lt;b&gt;PARTIDA AUTO&lt;/b&gt; y, a continuación, haz clic en &lt;b&gt;Ajustes avanzados&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplayButtonRev" id="RTadvancedAutoplayButtonRev">Para establecer los ajustes de las Partidas auto. haz clic en &lt;b&gt;PARTIDAS AUTO.&lt;/b&gt;, y después en &lt;b&gt;Ajustes avanzados&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTallWildSubstituteMGandFS" id="RTallWildSubstituteMGandFS">Los símbolos Wild sustituyen a todos los símbolos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTambienceDescRev" id="RTambienceDescRev">Desactiva o activa el sonido de fondo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTAutoplayDisconnect" id="RTAutoplayDisconnect">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Si te desconectas mientras estás jugando, todos los ajustes de Partida Automática volverán a los valores predeterminados cuando vuelvas a cargar la partida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunas opciones de la partida automática son obligatorias en algunas jurisdicciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlays" id="RTautoPlays">Al pulsar &lt;b&gt;PARTIDA AUTOMÁTICA&lt;/b&gt; jugarás automáticamente la partida con el número seleccionado de rondas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplaySelectSpins" id="RTautoplaySelectSpins">Elige el número de rondas a jugar en modo Partidas automáticas o consulta los Ajustes avanzados para configurar las opciones de Partidas automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetLevelInstruction" id="RTbetLevelInstruction">El nivel de apuesta se establece con el selector &lt;b&gt;NIVEL&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetLevelInstructionVikings" id="RTbetLevelInstructionVikings">El nivel de apuesta se establece con el selector &lt;b&gt;NIVEL&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbuttonTableHead" id="RTbuttonTableHead">Botón</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTclickResetToClear" id="RTclickResetToClear">Haz clic en &lt;b&gt;Reiniciar&lt;/b&gt; para eliminar todas las opciones de Detener partidas automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcloneReelLocation" id="RTcloneReelLocation">Al comienzo de cada partida los rodillos gemelos idénticos pueden aparecer juntos en cualquiera de los 5 rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcoinsDisplayValues" id="RTcoinsDisplayValues">&lt;b&gt;MONEDAS&lt;/b&gt; muestra el número de monedas que el jugador puede apostar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcoinValueInstruction" id="RTcoinValueInstruction">El valor de moneda se establece con el selector &lt;b&gt;VALOR MONEDA&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexampleOfWinWayWinHeading" id="RTexampleOfWinWayWinHeading">Ejemplo de un pago de Manera de ganar en nivel 1</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexpBetWaysleftRightWinWay" id="RTexpBetWaysleftRightWinWay">Símbolos iguales en cualquier posición en tres rodillos adyacentes o más desde la extrema izquierda hacia la extrema derecha son una combinación ganadora.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexplanationBetWaysPartFour" id="RTexplanationBetWaysPartFour">Para la ganancia total, se multiplica el número de símbolos iguales que aparecen en un rodillo por el número de símbolos iguales que aparecen en el otro rodillo en la combinación ganadora más larga. El resultado se multiplica por la cantidad de ganancia de moneda por el símbolo ganador más largo según la &lt;b&gt;TABLA DE GANANCIAS&lt;/b&gt;. La ganancia total del giro es la suma de las ganancias de los símbolos para cada tipo de símbolo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexplanationBetWaysPartTwo" id="RTexplanationBetWaysPartTwo">Solo se paga la mayor combinación de símbolos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexplanationWinWaysPartThree" id="RTexplanationWinWaysPartThree">Se crean más ganancias cuando aparecen más repeticiones del mismo símbolo en los mismos rodillos que crean la manera de ganar más larga.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexpOfWinningBetWayTwinSpin" id="RTexpOfWinningBetWayTwinSpin">3 símbolos de BAR iguales en rodillos adyacentes empezando por el rodillo más a la izquierda concede 15 monedas. Esto se multiplica por 2 (por 2 símbolos de bar en el rodillo 3), dando una ganancia total de 2 x 15 = 30 monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfunctionTableHead" id="RTfunctionTableHead">Función</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameFunctionsHeading" id="RTgameFunctionsHeading">Funciones del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTGameHistNoPlayForFun" id="RTGameHistNoPlayForFun">(No disponible en &lt;b&gt;JUGAR POR DIVERSION&lt;/b&gt;).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameHistoryDesc" id="RTgameHistoryDesc">Haz clic para ver el historial de tu última partida.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTgameSessions2" id="RTgameSessions2">El tiempo después del cual terminan las sesiones de juego inactivas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameSoundDesc" id="RTgameSoundDesc">Activa o desactiva los sonidos del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTinformationIconButtonDesc" id="RTinformationIconButtonDesc">Haz clic aquí para ver la Tabla de premios.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTinformationIconButtonDescJimi" id="RTinformationIconButtonDescJimi">Haz clic para ver la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroOffRev" id="RTintroOffRev">Desactiva o activa la pantalla de introducción.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTjackpotYesorNo" id="RTjackpotYesorNo"></ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTmalfunction" id="RTmalfunction">Si se produce un error de funcionamiento en el hardware/software de juegos, se anularán todas las apuestas y todos los ganancias afectados y se reembolsarán todas las apuestas afectadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxBetPlays243highlevCurCoins" id="RTmaxBetPlays243highlevCurCoins">&lt;b&gt;APUESTA MÁX&lt;/b&gt;. inicia una ronda de juego con 243 modos de ganar, el mayor nivel de apuesta y el valor monetario actual.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxWin" id="RTmaxWin"></ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayDisconnect" id="RTMGautoplayDisconnect">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Si te desconectas durante el juego, todos los ajustes de Partida automática volverán a los valores predeterminados cuando vuelvas a cargar el juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPanelLabel" id="RTMGautoplayPanelLabel">Partida automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPutOnOffRev" id="RTMGautoplayPutOnOffRev">Toca para activar o desactivar la Partida automática. La Partida automática activa el juego por el número de rondas seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPutOnOffRevNew" id="RTMGautoplayPutOnOffRevNew">Arrastra o toca el deslizador para activar las Partidas Automáticas y establecer el número de rondas. Las Partidas Automáticas se juegan durante el número de partidas seleccionadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayQuickSpinHeading" id="RTMGautoplayQuickSpinHeading">Partida automática y Giros rápidos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGAutoplaySpins" id="RTMGAutoplaySpins">El número de giros seleccionado se indica en el botón.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayUI" id="RTMGautoplayUI">Toca para activar o desactivar las Partidas Automáticas sin tener que entrar en el menú de configuración. El valor predefinido son 50 rondas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGback" id="RTMGback">Atrás</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCash" id="RTMGbetInCash">Apuesta en dinero</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCoins" id="RTMGbetInCoins">Apuesta en monedas</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetlevel" id="RTMGbetlevel">Nivel de apuesta</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetLevelInstruction" id="RTMGbetLevelInstruction">El nivel de apuesta se establece con el selector &lt;b&gt;Nivel de Apuesta&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbuttonsMainGame" id="RTMGbuttonsMainGame">Juego principal</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGcoinvalue" id="RTMGcoinvalue">Valor mon.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGdisableAutoplay" id="RTMGdisableAutoplay">Toca para desactivar las Partidas Automáticas, si se consiguen Free Spins antes del número establecido de ronda automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGdisableAutoplayPickClick" id="RTMGdisableAutoplayPickClick">Toca para desactivar las Partidas Automáticas, si se consiguen Pick and Click  antes del número establecido de ronda automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGexit" id="RTMGexit">Salir</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryDesc" id="RTMGgameHistoryDesc">Toca para ver el historial de juego más reciente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryHeading" id="RTMGgameHistoryHeading">Historial de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameRules" id="RTMGgameRules">Reglas del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettingIntroDev" id="RTMGgameSettingIntroDev">Toca para acceder a los ajustes y la información del juego, o toca las imágenes de Crédito y Monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettingIntroDevNew" id="RTMGgameSettingIntroDevNew">Toca para acceder a los ajustes e información del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettings" id="RTMGgameSettings">Ajustes e Información del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGhistoryNotAvailable" id="RTMGhistoryNotAvailable">El historial del juego solo está disponible cuando se juega por dinero.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleaveGame" id="RTMGleaveGame">Toca para salir del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleftHandMode" id="RTMGleftHandMode">Modo para zurdos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGmenu" id="RTMGmenu">Menú</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGnoAutoplayLeft" id="RTMGnoAutoplayLeft">El número de giros restante se muestra en el botón.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGnumberSpins" id="RTMGnumberSpins">Número de giros</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGpaytable" id="RTMGpaytable">Tabla de premios</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGpaytableJimi" id="RTMGpaytableJimi">Tabla de premios</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettings" id="RTMGquickSettings">Menú de configuración rápida</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettingsMenu" id="RTMGquickSettingsMenu">Toca el signo más (+) para acceder al menú de configuración rápida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpin" id="RTMGquickSpin">Giro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinGameSetting" id="RTMGquickSpinGameSetting">Giro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinUI" id="RTMGquickSpinUI">Toca para activar o desactivar la Partida Rápida sin tener que entrar en el menú de configuración.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickStop" id="RTMGquickStop">Paro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectBetLevel2" id="RTMGselectBetLevel2">Deslice o toque la rueda de ajustes para seleccionar el número de monedas a apostar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectBetLevelRev" id="RTMGselectBetLevelRev">Desliza o toca la rueda de ajustes para seleccionar el número de monedas a apostar por línea de apuestas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectBetLevelRevNew" id="RTMGselectBetLevelRevNew">Arrastra o toca el deslizador para seleccionar el número de monedas a apostar por línea de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectCoinValueRev" id="RTMGselectCoinValueRev">Desliza o toca la rueda de apuestas para seleccionar el valor de la moneda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectCoinValueRevNew" id="RTMGselectCoinValueRevNew">Arrastra o toca el deslizador para seleccionar el valor monetario.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectSpinsRev" id="RTMGselectSpinsRev">Deslice o toca la rueda de ajustes para seleccionar el número de rondas en la Partida automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsettingsDisclaimer" id="RTMGsettingsDisclaimer">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunos operadores no ofrecen todos los ajustes de juego enumerados.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCoins" id="RTMGshowsBetCoins">Muestra la cantidad apostada en monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCurrency" id="RTMGshowsBetCurrency">Muestra la cantidad apostada en la moneda seleccionada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundOnOffRev" id="RTMGsoundOnOffRev">Toca el interruptor para activar o desactivar los sonidos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsounds" id="RTMGsounds">Sonidos del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundSettings" id="RTMGsoundSettings">Ajustes de sonido</ds>
  <ds Jurisdiction="Anguilla" name="RTMGsoundSettingsUI" id="RTMGsoundSettingsUI">Toca para activar o desactivar el sonido sin tener que entrar en el menú de ajustes.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButton" id="RTMGspinButton">Botón de Girar</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButtonLeft" id="RTMGspinButtonLeft">Toca para activar o desactivar el modo para zurdos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinSettingsRev" id="RTMGspinSettingsRev">Ajustes de giros</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartAutoplay" id="RTMGstartAutoplay">Toca para iniciar la Partida automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartQuickSpin" id="RTMGstartQuickSpin">Toca para iniciar Giro rápido.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplay" id="RTMGstopAutoplay">Toca para detener la Partida automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplayOnOff" id="RTMGstopAutoplayOnOff">Parar partida automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopIfFreeSpins" id="RTMGstopIfFreeSpins">Se detiene si ganas Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapDuringSpin" id="RTMGtapDuringSpin">Toca la zona de juego durante un giro para detener los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapOnOffRev" id="RTMGtapOnOffRev">Toca para activar o desactivar Giros rápidos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapSpinButton" id="RTMGtapSpinButton">Toca este botón para comenzar a jugar con el nivel de apuestas y valor de moneda actual.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapSpinButtonRev" id="RTMGtapSpinButtonRev">Toca para empezar a jugar con las líneas de apuestas, el nivel de apuesta y el valor de moneda actuales.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtouchMainGame" id="RTMGtouchMainGame">Toca la zona de juego para esconder el botón de Girar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtouchMainGameNew" id="RTMGtouchMainGameNew">En el modo paisaje, toca la zona de juego para ocultar el botón de Girar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtwinSpinTouchHeading" id="RTMGtwinSpinTouchHeading">Reglas de juego de Twin Spin Touch™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtwinSpinTouchIntro" id="RTMGtwinSpinTouchIntro">Twin Spin Touch™ es un vídeo tragamonedas de 5 rodillos con 243 Modos de ganar. El juego posee sustituciones Wild y una función Twin Reel que ofrece aún más posibilidades de ganar  a lo grande.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGviewGamesRules" id="RTMGviewGamesRules">Toca para ver las reglas del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGwinComb" id="RTMGwinComb">Toca para ver las combinaciones ganadoras y las ganancias.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmuteSoundSlider" id="RTmuteSoundSlider">Haz clic para desactivar el sonido del juego o utiliza la barra deslizante para ajustar el volumen del sonido.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmuteSoundSliderRev" id="RTmuteSoundSliderRev">Haz clic para silenciar los sonidos del juego o usa la barra deslizadora para ajustar el volumen.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTnoBetLines" id="RTnoBetLines">No hay líneas de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenAutoplayMenu" id="RTopenAutoplayMenu">Haz clic para ver el menú de ajustes de Partidas automáticas y jugar automáticamente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="rtOpenBettingSettingsArcane" id="rtOpenBettingSettingsArcane">Haz clic para acceder al menú de ajustes del juego y selecciona las opciones de juego. Consulta la sección de ajustes del juego a continuación.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenGameRules" id="RTopenGameRules">Haz clic para abrir las reglas del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenSettingsMenu" id="RTopenSettingsMenu">Haz clic para ver el menú de ajustes del juego y seleccionas las opciones de juego. Consulta la sección de ajustes de juego a continuación.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableButtonsDesc" id="RTpaytableButtonsDesc">Haz clic en las flechas que apuntan hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarte por las páginas de la &lt;b&gt; TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;. Haz clic en el botón del centro para volver al juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableButtonsDescRev" id="RTpaytableButtonsDescRev">Haz clic en las flechas que apuntan a la izquierda o derecha para navegar por las páginas de la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;. Haz clic en el botón central para volver al juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDescRev" id="RTquickSpinDescRev">Desactiva o activa los giros rápidos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDisclaimer" id="RTquickSpinDisclaimer">(No está disponible en todos los casinos).</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTreferWebSite" id="RTreferWebSite">Las siguientes funciones y ajustes del juego pueden estar sujetos a los términos y condiciones del sitio web del juego. Para más información sobre lo siguiente, consulta el sitio web del juego:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreturnToPlayer" id="RTreturnToPlayer">Devolución al jugador</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTrulesGenerated" id="RTrulesGenerated">Reglas del juego generadas:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListAmbience" id="RTsettingListAmbience">Sonido ambiente</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListGraphQuality" id="RTsettingListGraphQuality">Calidad gráficos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListQuickSpin" id="RTsettingListQuickSpin">Giro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListSound" id="RTsettingListSound">Efectos de sonido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsimulWinsDiffSymsAdded" id="RTsimulWinsDiffSymsAdded">Se añadirán ganancias simultáneas en diferentes símbolos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTskills" id="RTskills"></ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTskillsDescNT" id="RTskillsDescNT">.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsoundButton" id="RTsoundButton">&lt;b&gt;Sonido&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTspacebarspin" id="RTspacebarspin">Desactiva o activa la función de la barra espaciadora.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRound" id="RTstartGameRound">Haz clic para comenzar una ronda de juego al nivel de apuesta y valor monetario actual (también puedes pulsar la barra espaciadora).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtableDescribes" id="RTtableDescribes">La siguiente tabla muestra todos los botones del juego y describe sus funciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: La siguiente tabla solo es aplicable si se juega en un idioma que no sea inglés.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturn" id="RTtheoreticalReturn">La devolución teórica para los jugadores de este juego es del</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturnRange" id="RTtheoreticalReturnRange">La devolución teórica para los jugadores de este juego es del</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturnVariant" id="RTtheoreticalReturnVariant">La devolución teórica para los jugadores de este juego es del</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Traducciones de terminología de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtwinSpinIntro" id="RTtwinSpinIntro">Twin Spin™ es un vídeo tragamonedas de 5 rodillos con 243 Modos de ganar. El juego posee sustituciones Wild y una función Twin Reel que ofrece aún más posibilidades de ganar a lo grande.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtwinSpinReelFeatureLinkedExplanation" id="RTtwinSpinReelFeatureLinkedExplanation">Cada giro inicia con rodillos gemelos idénticos y contiguos que están enlazados. Durante el giro los rodillos gemelos se pueden ampliar y convertirse en trillizos, cuatrillizos o incluso quintillizos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtwinSpinReelFeatureLinkedProbability" id="RTtwinSpinReelFeatureLinkedProbability">El número de rodillos enlazados es aleatorio y sucede independientemente en cada partida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtwinSpinRulesHeading" id="RTtwinSpinRulesHeading">Reglas de juego de Twin Spin™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtwinSpinTwinReelFeatureHeading" id="RTtwinSpinTwinReelFeatureHeading">Función Twin Reel</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundBetReturn" id="RTunfinishedGameRoundBetReturn"></ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundReason" id="RTunfinishedGameRoundReason"></ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundResume" id="RTunfinishedGameRoundResume"></ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundResumeWin" id="RTunfinishedGameRoundResumeWin"></ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundsHeader" id="RTunfinishedGameRoundsHeader"></ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundStorage" id="RTunfinishedGameRoundStorage"></ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTunfinishedGameRoundStoredBet" id="RTunfinishedGameRoundStoredBet"></ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTunfinishedGameSession2" id="RTunfinishedGameSession2">El procedimiento usado para gestionar las rondas de juego no finalizadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTviewMiniPaytable" id="RTviewMiniPaytable">Alternativamente, haz clic en cualquier símbolo de los rodillos durante el juego principal para ver una mini tabla de pagos de ese símbolo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildAppReelsOnly2345" id="RTwildAppReelsOnly2345">Los símbolos Wild solo pueden aparecer en los rodillos 2, 3, 4 y 5.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildTableHead" id="RTwildTableHead">Wild</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinBothWaysCoinWins" id="RTwinBothWaysCoinWins">Todas las ganancias se pagan en las combinaciones de símbolos ganadores.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationWinWaysCoins" id="RTwinCalculationWinWaysCoins">Una ganancia de símbolo en monedas es igual al valor que se muestra en la &lt;b&gt;TABLA DE GANANCIAS&lt;/b&gt; multiplicado por el nivel de apuesta y la cantidad de veces que ese símbolo aparece en cada uno de los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationWinWaysCurrency" id="RTwinCalculationWinWaysCurrency">La ganancia total en divisas es igual a la ganancia total en monedas multiplicado por el valor de monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalcWinWaysCoinsNoBold" id="RTwinCalcWinWaysCoinsNoBold">Una ganancia de símbolo en monedas es igual al valor que se muestra en la &lt;b&gt;TABLA DE GANANCIAS&lt;/b&gt; multiplicado por el nivel de apuesta y la cantidad de veces que ese símbolo aparece en cada uno de los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCombinationPaytable" id="RTwinCombinationPaytable">Las combinaciones ganadoras y los pagos se deciden según la Tabla de ganancias.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="singleWinDesc" id="singleWinDesc">Para la partida automática cuando la cantidad ganada sea igual o superior a la cantidad especificada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="soundButtonNoBold" id="soundButtonNoBold">Sonido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Término inglés</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termPaytable" id="termPaytable">Tabla de premios</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Término traducido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTwinReel" id="termTwinReel">Rodillo Doble</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termWild" id="termWild">Comodín</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTinformationIconButtonDescRev" id="RTinformationIconButtonDescRev">Haz clic para ver la &lt;b&gt;TABLA DE PAGOS&lt;/b&gt;. Baja la página para ver la información.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingIntroPUI" id="gameSettingIntroPUI">Para acceder a los ajustes de juego, haz clic en el icono de engranaje del menú.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayDuringGameRev" id="RTautoplayDuringGameRev">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt;Al cambiar los ajustes de las partidas automáticas durante una ronda de juego, todos los ajustes tendrán efecto cuando se complete la ronda de juego o la función activa.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashDecreasesDescRev" id="RTcashDecreasesDescRev">Detiene Partida Automática si el jugador pierde la cantidad especificada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashIncreasesDescRev" id="RTcashIncreasesDescRev">Detiene Partida Automática si el jugador gana la cantidad especificada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexplanationBetWaysPartFourNoBold" id="RTexplanationBetWaysPartFourNoBold">Para la ganancia total del símbolo, multiplica el número de símbolos iguales que aparecen en un rodillo por el número de símbolos iguales en cada otro rodillos en la combinación ganadora más larga. Multiplica el resultado por la cantidad del premio monetario de la combinación de símbolos más larga según la Tabla de pagos. El premio total de la ronda es la suma de premios de símbolo de cada tipo de símbolo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameSettingIntroPUI" id="RTgameSettingIntroPUI">Haz clic para acceder a los ajustes y la información del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoOptions" id="RTMGautoOptions">Arrastra o toca el deslizador para configurar las opciones de las partidas automáticas y el número de rondas. Las partidas automáticas activan el juego el número de rondas seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListIntroScreen" id="RTsettingListIntroScreen">Pantalla Intro</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRev" id="RTsingleWinDescRev">Detiene las Partidas Auto. cuando la cantidad que has ganado se pone a la par o supera la cantidad que especifiques.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRoundPUI" id="RTstartGameRoundPUI">Haz clic para comenzar una ronda de juego al valor de apuesta actual (también puedes pulsar la barra de espacio).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="WinValuesPaytableDynamicPUI" id="WinValuesPaytableDynamicPUI">Los valores de los pagos de los símbolos indicados en la Tabla de pagos son dinámicos y cambian según el valor de apuesta seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayDesktopPUI" id="RTautoplayDesktopPUI">Haz clic para seleccionar el número de rondas en Partidas automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListGameHistory" id="RTsettingListGameHistory">Historial de juego (no disponible cuando se juega por diversión)</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtwinHappinessIntro" id="RTtwinHappinessIntro">Twin Happiness™ es un vídeo tragamonedas de 5 rodillos con 243 Modos de ganar. El juego posee sustituciones Wild y una función Twin Reel que ofrece aún más posibilidades de ganar a lo grande.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtwinHappinessRulesHeading" id="RTtwinHappinessRulesHeading">Reglas de juego de Twin Happiness™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtwinHappinessTouchIntro" id="RTtwinHappinessTouchIntro">Twin Happiness Touch™ es un vídeo tragamonedas de 5 rodillos con 243 Modos de ganar. El juego posee sustituciones Wild y una función Twin Reel que ofrece aún más posibilidades de ganar  a lo grande.</ds>
  <!-- Content below is applicable to all games (from the _all mapping) -->
  <ds Jurisdiction="*" name="featuresNotAvailablePFF" id="featuresNotAvailablePFF">Puede que algunas características no estén disponibles en el modo &lt;b&gt;JUGAR POR DIVER&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Información adicional</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunas opciones de la partida automática son obligatorias en algunas jurisdicciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameFunctionsHeading" id="RTgameFunctionsHeading">Funciones del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbackMainGame" id="RTMGbackMainGame">Toca para volver al juego principal.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGmenu" id="RTMGmenu">Menú</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRevNew" id="RTsingleWinDescRevNew">Detiene Part. Auto. cuando la cantidad conseguida supera o iguala la cantidad que has especificado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRound" id="RTstartGameRound">Haz clic para comenzar una ronda de juego al nivel de apuesta y valor monetario actual (también puedes pulsar la barra espaciadora).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtableDescribes" id="RTtableDescribes">La siguiente tabla muestra todos los botones del juego y describe sus funciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: La siguiente tabla solo es aplicable si se juega en un idioma que no sea inglés.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Traducciones de terminología de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Término inglés</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Término traducido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplayButtonSettings" id="RTadvancedAutoplayButtonSettings">Para establecer ajustes avanzados de las partidas automáticas haga clic en &lt;b&gt;PARTIDA AUTOMÁTICA&lt;/b&gt; y después en &lt;b&gt;Ajustes avanzados&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplaySettings" id="RTadvancedAutoplaySettings">Ajustes avanzados de la Partida automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNoteSettings" id="RTautoplayNoteSettings">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunos ajustes de las partidas automáticas son obligatorios en algunas jurisdicciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTclickResetToClearSettings" id="RTclickResetToClearSettings">haz clic en &lt;b&gt;Reiniciar&lt;/b&gt; para restaurar todos los ajustes de Detener partidas automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoSettings" id="RTMGautoSettings">Arrastre o toque el deslizador para establecer los ajustes de la Partida automática y el número de rondas. La Partida automática activa el juego automáticamente durante el número de rondas seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstopsGameRoundPUITouch" id="RTstopsGameRoundPUITouch">Toca para detener la ronda de juego.</ds>
</defaults>