<defaults xml:lang="es">
  <!-- Spanish locale -->
  <!-- 

i plus auto-publish notes: 

This XML file contains content for game whenpigsfly_mobile_html (When Pigs Fly! Touch™)

Publication of release 0.0.1 generated at 08:02:30 GMT on Friday 16 June 2017.

 -->
  <ds Jurisdiction="*" name="RTGameHistNoPlayForFun" id="RTGameHistNoPlayForFun">(No disponible en &lt;b&gt;JUGAR POR DIVERSION&lt;/b&gt;).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDisclaimer" id="RTquickSpinDisclaimer">(No está disponible en todos los casinos).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmaxBetPlays3125highlevCurCoins" id="RTmaxBetPlays3125highlevCurCoins">&lt;b&gt;APUESTA MÁXIMA&lt;/b&gt; inicia una ronda de juego con el mayor nivel de apuesta y el valor de moneda actual.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcoinsDisplayValues" id="RTcoinsDisplayValues">&lt;b&gt;MONEDAS&lt;/b&gt; muestra el número de monedas que el jugador puede apostar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayDuringGame" id="RTautoplayDuringGame">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Al cambiar los ajustes de Partida Automática durante una ronda o Free Spins, todos los ajustes se implementarán en cuanto se complete la ronda o la función del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunas opciones de la partida automática son obligatorias en algunas jurisdicciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsettingsDisclaimer" id="RTMGsettingsDisclaimer">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunos operadores no ofrecen todos los ajustes de juego enumerados.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayDisconnect" id="RTMGautoplayDisconnect">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Si te desconectas durante el juego, la configuración de Partida automática volverá a los valores predeterminados cuando vuelvas a cargar el juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTAutoplayDisconnect" id="RTAutoplayDisconnect">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Si te desconectas mientras estás jugando, todos los ajustes de Partida Automática volverán a los valores predeterminados cuando vuelvas a cargar la partida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: La siguiente tabla solo es aplicable si se juega en un idioma que no sea inglés.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsoundButton" id="RTsoundButton">&lt;b&gt;Sonido&lt;/b&gt;</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexpOfWinningBetWayWhenPigsFly" id="RTexpOfWinningBetWayWhenPigsFly">3 símbolos de Astro Pig en rodillos adyacentes comenzando por el rodillo más a la izquierda concede 10 monedas. Estas se multiplican por 1 (por 1 símbolo de Astro Pig en el rodillo 1), después por 1 (por 1 rodillo de Astro Pig en el rodillo 2) y después por 3 (por un Wild, que sustituye a un símbolo de Astro Pig, más los 2 símbolos de Astro Pig en el rodillo 3), que da un total de 1 x 1 x 3 x 10 = 30 monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameSoundDesc" id="RTgameSoundDesc">Activa o desactiva los sonidos del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadjustQualityRev" id="RTadjustQualityRev">Ajusta la calidad gráfica para un rendimiento óptimo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinSettingsRev" id="RTMGspinSettingsRev">Ajustes de giros</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundSettings" id="RTMGsoundSettings">Ajustes de sonido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTendOfFSreelRushAlt" id="RTendOfFSreelRushAlt">Al final de Free Spins, el indicador de &lt;b&gt;GANANCIAS TOTALES&lt;/b&gt; incluye todas las ganancias de Free Spins, repeticiones de ronda y la ronda que activó las repeticiones de ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoPlays" id="RTautoPlays">Al pulsar &lt;b&gt;PARTIDA AUTOMÁTICA&lt;/b&gt; jugarás automáticamente la partida con el número seleccionado de rondas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCash" id="RTMGbetInCash">Apuesta en dinero</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetInCoins" id="RTMGbetInCoins">Apuesta en monedas</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPutOnOffRevNew" id="RTMGautoplayPutOnOffRevNew">Arrastra o toca el deslizador para activar las Partidas Automáticas y establecer el número de rondas. Las Partidas Automáticas se juegan durante el número de partidas seleccionadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectCoinValueRevNew" id="RTMGselectCoinValueRevNew">Arrastra o toca el deslizador para seleccionar el valor monetario.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGback" id="RTMGback">Atrás</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbuttonTableHead" id="RTbuttonTableHead">Botón</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButton" id="RTMGspinButton">Botón de Girar</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListGraphQuality" id="RTsettingListGraphQuality">Calidad gráficos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termWild" id="termWild">Comodín</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreelConfigWaysWinHead" id="RTreelConfigWaysWinHead">Configuración de los rodillos y modos de ganar</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettings" id="RTMGgameSettings">Configuración e Información del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTnoWinsRespinEnd" id="RTnoWinsRespinEnd">Cuando no hay combinaciones ganadoras en una repetición de ronda después de la quinta repetición, las repeticiones terminan y los rodillos vuelven a la configuración inicial.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfourthRespin" id="RTfourthRespin">Cuarta repetición de ronda</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termCountdown" id="termCountdown">Cuenta atrás</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTambienceDescRev" id="RTambienceDescRev">Desactiva o activa el sonido de fondo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTspacebarspin" id="RTspacebarspin">Desactiva o activa la función de la barra espaciadora.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTintroOffRev" id="RTintroOffRev">Desactiva o activa la pantalla de introducción.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTquickSpinDescRev" id="RTquickSpinDescRev">Desactiva o activa los giros rápidos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectSpinsRev" id="RTMGselectSpinsRev">Deslice o toca la rueda de ajustes para seleccionar el número de rondas en la Partida automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectBetLevelRev" id="RTMGselectBetLevelRev">Desliza o toca la rueda de ajustes para seleccionar el número de monedas a apostar por línea de apuestas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectCoinValueRev" id="RTMGselectCoinValueRev">Desliza o toca la rueda de apuestas para seleccionar el valor de la moneda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreturnToPlayer" id="RTreturnToPlayer">Devolución al jugador</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreelFormsAddSyms" id="RTreelFormsAddSyms">Durante cada repetición de ronda, la cantidad de maneras de ganar aumenta en 2 símbolos adicionales que aparecen en los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListSound" id="RTsettingListSound">Efectos de sonido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexampleOfWinWayWinHeading" id="RTexampleOfWinWayWinHeading">Ejemplo de un pago de Manera de ganar en nivel 1</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGhistoryNotAvailable" id="RTMGhistoryNotAvailable">El historial del juego solo está disponible cuando se juega por dinero.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RT3125ways10levels50coins" id="RT3125ways10levels50coins">El juego se juega con 45 a 3125 maneras de ganar, 1-10 niveles (50 monedas por nivel) y diferentes valores de moneda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTbetLevelInstruction" id="RTbetLevelInstruction">El nivel de apuesta se establece con el selector &lt;b&gt;NIVEL&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGnoAutoplayLeft" id="RTMGnoAutoplayLeft">El número de giros restante se muestra en el botón.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTunfinishedGameSession2" id="RTunfinishedGameSession2">El procedimiento usado para gestionar las rondas de juego no finalizadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTgameSessions2" id="RTgameSessions2">El tiempo después del cual terminan las sesiones de juego inactivas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcoinValueInstruction" id="RTcoinValueInstruction">El valor de la moneda se establece con el selector &lt;b&gt;VALOR MON&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtouchMainGameNew" id="RTMGtouchMainGameNew">En el modo paisaje, toca la zona de juego para ocultar el botón de Girar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfreeSpinsHead" id="RTfreeSpinsHead">Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfunctionTableHead" id="RTfunctionTableHead">Función</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListQuickSpin" id="RTsettingListQuickSpin">Giro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpin" id="RTMGquickSpin">Giro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinGameSetting" id="RTMGquickSpinGameSetting">Giro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termFreeSpins" id="termFreeSpins">Giros Gratis</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTclickResetToClear" id="RTclickResetToClear">Haz clic en &lt;b&gt;Reiniciar&lt;/b&gt; para restaurar las opciones de las Partidas Auto.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTpaytableButtonsDescRev" id="RTpaytableButtonsDescRev">Haz clic en las flechas que apuntan a la izquierda o derecha para navegar por las páginas de la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;. Haz clic en el botón central para volver al juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenSettingsMenu" id="RTopenSettingsMenu">Haz clic para abrir el menú de ajustes del juego y seleccionar las opciones del juego. Consulta la sección de Ajustes del juego que hay más abajo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenGameRules" id="RTopenGameRules">Haz clic para abrir las reglas del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTstartGameRound" id="RTstartGameRound">Haz clic para iniciar una ronda de juego al nivel de apuesta y valor monetario actuales (también puedes pulsar la barra espaciadora).</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTmuteSoundSliderRev" id="RTmuteSoundSliderRev">Haz clic para silenciar los sonidos del juego o usa la barra deslizadora para ajustar el volumen.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameHistoryDesc" id="RTgameHistoryDesc">Haz clic para ver el historial de los últimos juegos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryHeading" id="RTMGgameHistoryHeading">Historial de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGadditionalInformation" id="RTMGadditionalInformation">Información adicional</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Información adicional</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbuttonsMainGame" id="RTMGbuttonsMainGame">Juego principal</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTtheoreticalReturn" id="RTtheoreticalReturn">La devolución teórica para los jugadores de este juego es del</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationWinWaysCurrency" id="RTwinCalculationWinWaysCurrency">La ganancia total en divisas es igual a la ganancia total en monedas multiplicado por el valor de monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtableReSpinsReelRush" id="RTtableReSpinsReelRush">La siguiente lista muestra la configuración de los rodillos y la cantidad de maneras de ganar después de la ronda inicial de una ronda de juego principal, cada repetición de ronda y cada Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCombinationPaytable" id="RTwinCombinationPaytable">Las combinaciones ganadoras y los pagos se deciden según la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreSpinWinAddedBetWays" id="RTreSpinWinAddedBetWays">Las ganancias de las repeticiones de ronda se añaden a  las ganancias de la ronda inicial.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTrespinSameCoinVandBetL" id="RTrespinSameCoinVandBetL">Las repeticiones de ronda se conceden al mismo nivel de apuesta que la ronda que activó la primera repetición de ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTreferWebSite" id="RTreferWebSite">Las siguientes funciones y ajustes del juego pueden estar sujetos a los términos y condiciones del sitio web del juego. Para más información sobre lo siguiente, consulta el sitio web del juego:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfsPlayActRondRespins" id="RTfsPlayActRondRespins">Los Free Spins se juegan al mismo nivel de apuesta y el mismo valor de moneda que la ronda que activó las repeticiones de ronda y Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildAppAllReelsMgFs" id="RTwildAppAllReelsMgFs">Los símbolos Wild solo aparecen en los rodillos 2, 3, 4 y 5 en el juego principal y en Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTallWildSubstituteMGandFS" id="RTallWildSubstituteMGandFS">Los símbolos Wild sustituyen a todos los símbolos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTamountWays" id="RTamountWays">Maneras de ganar</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGmenu" id="RTMGmenu">Menú</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettings" id="RTMGquickSettings">Menú de configuración rápida</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleftHandMode" id="RTMGleftHandMode">Modo para zurdos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCurrency" id="RTMGshowsBetCurrency">Muestra la cantidad apostada en la moneda seleccionada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGshowsBetCoins" id="RTMGshowsBetCoins">Muestra la cantidad apostada en monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbetlevel" id="RTMGbetlevel">Nivel de apuesta</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTnoAddFeatureSpins" id="RTnoAddFeatureSpins">No es posible ganar Feature Spins adicionales durante los Feature Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTnoAddFspinInFSpins" id="RTnoAddFspinInFSpins">No es posible ganar Free Spins adicionales durante los Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="noAddFspinINFSpins" id="noAddFspinINFSpins">No es posible ganar Free Spins adicionales durante los Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTnoBetLines" id="RTnoBetLines">No hay líneas de apuesta.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGnumberSpins" id="RTMGnumberSpins">Número de giros</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="advancedAutoplayOptionsHeading" id="advancedAutoplayOptionsHeading">Opciones avanzadas de Partida Automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingOptionsHeading" id="gameSettingOptionsHeading">Opciones de Ajustes del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="gameSettingIntro" id="gameSettingIntro">Para acceder a los ajustes del juego, haz clic en el icono de llave inglesa en el panel de juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadvancedAutoplayButton" id="RTadvancedAutoplayButton">Para ajustar las opciones avanzadas de Partida Automática, haz clic en &lt;b&gt;PARTIDA AUTO&lt;/b&gt; y, a continuación, haz clic en &lt;b&gt;Ajustes avanzados&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexplanationBetWaysPartFour" id="RTexplanationBetWaysPartFour">Para la ganancia total, se multiplica el número de símbolos iguales que aparecen en un rodillo por el número de símbolos iguales que aparecen en el otro rodillo en la combinación ganadora más larga. El resultado se multiplica por la cantidad de ganancia de moneda por el símbolo ganador más largo según la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt;. La ganancia total del giro es la suma de las ganancias de los símbolos para cada tipo de símbolo.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="freeSpinsWonDesc" id="freeSpinsWonDesc">Para la partida automática cuando ganes Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="anyWinDesc" id="anyWinDesc">Para la partida automática cuando ganes una ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="singleWinDesc" id="singleWinDesc">Para la partida automática cuando la cantidad ganada sea igual o superior a la cantidad especificada.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplayOnOff" id="RTMGstopAutoplayOnOff">Parar partida automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickStop" id="RTMGquickStop">Paro rápido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTspinRespinFreeTabHead" id="RTspinRespinFreeTabHead">Partida / Repetición de ronda / Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPanelLabel" id="RTMGautoplayPanelLabel">Partida automática</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayQuickSpinHeading" id="RTMGautoplayQuickSpinHeading">Partida automática y Giros rápidos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfirstReSpin" id="RTfirstReSpin">Primera repetición de ronda</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfifthRespin" id="RTfifthRespin">Quinta repetición de ronda</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameRules" id="RTMGgameRules">Reglas de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGwhenpigsflyTouchRulesHeading" id="RTMGwhenpigsflyTouchRulesHeading">Reglas de juego de When Pigs Fly! Touch™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwhenpigsflyRulesHead" id="RTwhenpigsflyRulesHead">Reglas de juego de When Pigs Fly!™</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTrulesGenerated" id="RTrulesGenerated">Reglas de juego generadas:</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTreelsConfig" id="RTreelsConfig">Rodillos</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTinitialSpinReelRush" id="RTinitialSpinReelRush">Ronda inicial</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGexit" id="RTMGexit">Salir</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsimulWinsDiffSymsAdded" id="RTsimulWinsDiffSymsAdded">Se añadirán ganancias simultáneas en diferentes símbolos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexplanationWinWaysPartThree" id="RTexplanationWinWaysPartThree">Se crean más ganancias cuando aparecen más repeticiones del mismo símbolo en los mismos rodillos que crean la manera de ganar más larga.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopIfFreeSpins" id="RTMGstopIfFreeSpins">Se detiene si ganas Free Spins</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsecondRespin" id="RTsecondRespin">Segunda repetición de ronda</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplaySelectSpins" id="RTautoplaySelectSpins">Selecciona el número de giros en Partida Automática o abre los Ajustes avanzados para configurar las opciones de la Partida Automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="Italy" name="RTmalfunction" id="RTmalfunction">Si se produce un error de funcionamiento en el hardware/software de juegos, se anularán todas las apuestas y todos los premios afectados y se reembolsarán todas las apuestas afectadas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexpBetWaysleftRightWinWay" id="RTexpBetWaysleftRightWinWay">Símbolos iguales en cualquier posición en tres rodillos adyacentes o más desde la extrema izquierda hacia la extrema derecha son una combinación ganadora.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTexplanationBetWaysPartTwo" id="RTexplanationBetWaysPartTwo">Solo se paga la mayor combinación de símbolos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListAmbience" id="RTsettingListAmbience">Sonido ambiente</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsounds" id="RTMGsounds">Sonidos del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGpaytable" id="RTMGpaytable">Tabla de premios</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGpaytableJimi" id="RTMGpaytableJimi">Tabla de premios</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTthirdRespin" id="RTthirdRespin">Tercera repetición de ronda</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Término inglés</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Término traducido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGsoundOnOffRev" id="RTMGsoundOnOffRev">Toca el interruptor para activar o desactivar los sonidos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSettingsMenu" id="RTMGquickSettingsMenu">Toca el signo más (+) para acceder al menú de configuración rápida.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapSpinButton" id="RTMGtapSpinButton">Toca este botón para comenzar a jugar con el nivel de apuestas y valor de moneda actual.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapDuringSpin" id="RTMGtapDuringSpin">Toca la zona de juego durante un giro para detener los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtouchMainGame" id="RTMGtouchMainGame">Toca la zona de juego para esconder el botón de Girar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettingIntroDevNew" id="RTMGgameSettingIntroDevNew">Toca para acceder a la configuración e información del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameSettingIntroDev" id="RTMGgameSettingIntroDev">Toca para acceder a los ajustes y la información del juego, o toca las imágenes de Crédito y Monedas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGspinButtonLeft" id="RTMGspinButtonLeft">Toca para activar o desactivar el modo para zurdos.</ds>
  <ds Jurisdiction="Anguilla" name="RTMGsoundSettingsUI" id="RTMGsoundSettingsUI">Toca para activar o desactivar el sonido sin tener que entrar en el menú de configuración.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGtapOnOffRev" id="RTMGtapOnOffRev">Toca para activar o desactivar Giros rápidos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayPutOnOffRev" id="RTMGautoplayPutOnOffRev">Toca para activar o desactivar la Partida automática. La Partida automática activa el juego por el número de rondas seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGquickSpinUI" id="RTMGquickSpinUI">Toca para activar o desactivar la Partida Rápida sin tener que entrar en el menú de configuración.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoplayUI" id="RTMGautoplayUI">Toca para activar o desactivar las Partidas Automáticas sin tener que entrar en el menú de configuración. El valor predefinido son 50 rondas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGdisableAutoplay" id="RTMGdisableAutoplay">Toca para desactivar las Partidas Automáticas, si se consiguen Free Spins antes del número establecido de ronda automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGdisableAutoplayPickClick" id="RTMGdisableAutoplayPickClick">Toca para desactivar las Partidas Automáticas, si se consiguen Pick and Click  antes del número establecido de ronda automáticas.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstopAutoplay" id="RTMGstopAutoplay">Toca para detener la Partida automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartQuickSpin" id="RTMGstartQuickSpin">Toca para iniciar Giro rápido.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGstartAutoplay" id="RTMGstartAutoplay">Toca para iniciar la Partida automática.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGleaveGame" id="RTMGleaveGame">Toca para salir del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGgameHistoryDesc" id="RTMGgameHistoryDesc">Toca para ver el historial de juego más reciente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGwinComb" id="RTMGwinComb">Toca para ver las combinaciones ganadoras y los premios.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGviewGamesRules" id="RTMGviewGamesRules">Toca para ver las reglas del juego.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGbackMainGame" id="RTMGbackMainGame">Toca para volver al juego principal.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTallWinsPayOnWaysToWin" id="RTallWinsPayOnWaysToWin">Todas las ganancias solo pagan en modos de ganar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Traducciones de terminología de juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTfiveRespin8Fspins" id="RTfiveRespin8Fspins">Una combinación ganadora después de la quinta repetición de ronda activa 8 Free Spins.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTanySpinWinAct1Respin" id="RTanySpinWinAct1Respin">Una combinación ganadora en cualquier giro del juego principal activa 1 repetición de ronda, hasta un máximo de 5 repeticiones de ronda.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalcWinWaysCoinsNoBold" id="RTwinCalcWinWaysCoinsNoBold">Una ganancia de símbolo en monedas es igual al valor que se muestra en la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt; multiplicado por el nivel de apuesta y la cantidad de veces que ese símbolo aparece en cada uno de los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwinCalculationWinWaysCoins" id="RTwinCalculationWinWaysCoins">Una ganancia de símbolo en monedas es igual al valor que se muestra en la &lt;b&gt;TABLA DE PREMIOS&lt;/b&gt; multiplicado por el nivel de apuesta y la cantidad de veces que ese símbolo aparece en cada uno de los rodillos.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGcoinvalue" id="RTMGcoinvalue">Valor mon.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwhenpigsflyTouchIntro" id="RTwhenpigsflyTouchIntro">When Pigs Fly! Touch™ es un vídeo tragamonedas de 5 rodillos con sustituciones Wild, repeticiones de ronda y Free Spins con hasta 3125 maneras de ganar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwhenpigsflyIntro" id="RTwhenpigsflyIntro">When Pigs Fly!™ es un vídeo tragamonedas de 5 rodillos con sustituciones Wild, repeticiones de ronda y Free Spins con hasta 3125 maneras de ganar.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTwildTableHead" id="RTwildTableHead">Wild</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGautoOptions" id="RTMGautoOptions">Arrastra o toca el deslizador para configurar las opciones de las partidas automáticas y el número de rondas. Las partidas automáticas activan el juego el número de rondas seleccionado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRev" id="RTsingleWinDescRev">Detiene las Partidas Auto. cuando la cantidad que has ganado se pone a la par o supera la cantidad que especifiques.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTopenAutoplayMenu" id="RTopenAutoplayMenu">Haz clic para abrir el menú de ajustes de las Partidas Auto. y jugar automáticamente.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashIncreasesDescRev" id="RTcashIncreasesDescRev">Las partidas automáticas se detienen si el dinero aumenta de la cantidad que especifiques.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTcashDecreasesDescRev" id="RTcashDecreasesDescRev">Las partidas automáticas se detienen si el dinero baja de la cantidad que especifiques.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsettingListIntroScreen" id="RTsettingListIntroScreen">Pantalla Intro</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTMGselectBetLevelBetWays" id="RTMGselectBetLevelBetWays">Pasa el dedo o toca el deslizador para seleccionar el número de monedas que quieres apostar.</ds>
  <!-- Content below is applicable to all games (from the _all mapping) -->
  <ds Jurisdiction="*" name="RTautoplayNote" id="RTautoplayNote">&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Algunas opciones de la partida automática son obligatorias en algunas jurisdicciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtablePlayLangThnEng" id="RTtablePlayLangThnEng">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: La siguiente tabla solo es aplicable si se juega en un idioma que no sea inglés.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTsingleWinDescRevNew" id="RTsingleWinDescRevNew">Detiene Part. Auto. cuando la cantidad conseguida supera o iguala la cantidad que has especificado.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTgameFunctionsHeading" id="RTgameFunctionsHeading">Funciones del juego</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTadditionalInformation" id="RTadditionalInformation">Información adicional</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtableDescribes" id="RTtableDescribes">La siguiente tabla muestra todos los botones del juego y describe sus funciones.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="featuresNotAvailablePFF" id="featuresNotAvailablePFF">Puede que algunas características no estén disponibles en el modo &lt;b&gt;JUGAR POR DIVER&lt;/b&gt;.</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termEnglish" id="termEnglish">Término inglés</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="termTranslatedTerm" id="termTranslatedTerm">Término traducido</ds>
  <ds Jurisdiction="*" name="RTtransGameTerms" id="RTtransGameTerms">Traducciones de terminología de juego</ds>
</defaults>